Поддаться (Джозеф) - страница 53

Черт побери, я должен был отвезти эту девочку из бара домой.

Я со стуком ставлю пиво и тяну себя за волосы свободной рукой. Разочарование пробивается к моему мозгу, и я чувствую, что мне нужно что-то сделать с напряжением у меня в штанах. Как я мог это допустить? Я принимал паршивые решения, но это, определенно, было самым дерьмовым за ночь. Мне нужно сконцентрироваться на том, что я делаю. Думаю, позже решу эту проблему с помощью руки и бутылки лосьона.

Замечаю фары, похоже, это такси, и оно останавливается перед нашим домом. Я выглядываю из шезлонга, но ничего не вижу, зато слышу, как хлопает дверца автомобиля. Машина отъезжает прежде, чем успеваю ее рассмотреть.

Я возвращаюсь к чтению заданий, которые надо решить, когда слышу шаги, идущие со стороны дома девушек. Мир и покой не наступят, пока все эти пьянчужки не вернутся домой. Я устраиваюсь в шезлонге поудобнее, положив ноутбук на колени, и тут замечаю Харлоу. Она не видит меня и собирается открыть раздвижную дверь своего дома.

– Где же Элтон Джоэль? Он что, бросил тебя, чтобы пойти на вечеринку Леди Гаги?

Харлоу подпрыгивает от звука моего голоса, роняя кошелек. Я слышу, как содержимое падает на настил, мелочь рассыпается и подпрыгивает на деревянных досках. Ко мне что-то подкатывается. Я останавливаю это ногой. Это маленькая баночка, поэтому я наклоняюсь и хватаю ее с пола.

Оказывается, это газовый баллончик.

– Боже, ты напугал меня. Что ты делаешь здесь?

Я смотрю на нее, а затем снова на банку.

Она носит газовый баллончик. Я не удивлен. Она умная девочка.

Я кладу ноутбук на шезлонг и встаю, чтобы отдать ей баллончик:

– Должен спросить тебя о том же. Почему ты вернулась так рано?

Она не отвечает. Но теперь собирает вещи с веранды, которые выпали из кошелька, и складывает их обратно.

– Эм, привет? Можешь ответить мне?

– Я захотела домой, вот и все. Боже мой, почему тебя это волнует? Ты заставил меня выглядеть идиоткой перед тем парнем сегодня вечером.

– Ну, на самом деле нет, это Элтон Джоэль выглядел сегодня как осел. Почему ты не с ним и, прежде чем ответишь на этот вопрос, почему ты сама взяла такси?

Она пытается справиться с ключом и выглядит расстроенной.

– Черт побери, просто вставься уже, – Харлоу разговаривает с дверью, засовывая ключ в замок и дергая ручку.

Хватаю ключи свободной рукой и передаю девушке баллончик. Она смотрит на него, а затем поднимает взгляд на меня. Открыв дверь, раздвигаю ее и жестом предлагаю Харлоу войти. Она входит, не глядя на меня, но я слышу слабое «спасибо», исходящее от нее.

Войдя, она бросает кошелек и баллончик на обеденный стол. Я так и не услышал ответа, почему она вернулась домой сама, без своих друзей. Девушка отходит к холодильнику, чтобы взять бутылку воды. Стоя спиной ко мне, открывает ее, бросив крышку в мусорку, и делает большой глоток.