Морх (Вернер) - страница 232

Голова мирно устроилась на ворохе вещей, давно нуждающихся в стирке, веки медленно опустились, и девушка заснула.

***

В дверь постучали.

Девушка соскочила с диванчика, схватившись за фонарь. Руки её дрожали, сердце неистово колотилось, глаза зыркали по сторонам. Она посмотрела в окно. День. Выдох. Фонарь, сжатый обеими ладонями, опустился и был убран на столик, стоявший возле диванчика.

Возможно, это снова Дейзи, хоть стук и не был похож на её. Но больше её никто не навещал…

– Кто там? – решительно спросила девушка, но на деле голосок её звучал довольно жалко.

– Откройте, – донёсся до неё незнакомый мужской голос.

Сама не понимая зачем, она открыла дверь.

В проёме появился высокий мужчина слегка за сорок, с редеющими тёмными волосами, тусклыми желтовато-зелёными глазами и широкой улыбкой, одетый в отличный твидовый костюм. Девушке сразу же подумалось об Англии. Да, именно там она видела такие. Но… что здесь делать англичанину?

– Простите, вы… – начала девушка, перестав наконец нагло изучать нежданного гостя.

– Я войду, – сказал англичанин и вошёл в гостиную, даже не взглянув на девушку.

Хозяйка дома сделала шаг в сторону, пропустив гостя, и закрыла дверь. И почему она его впустила? Как-то само так вышло… Мужчина прошёл до конца прихожей, взглянул на странное сооружение из диванчика, стола и зеркала, наполовину зарытое в вещах, и, обернувшись, вопросительно посмотрел на девушку, при этом изящно выгнув одну бровь.

– Я приболела и… – не договорила она, поймав себя на том, что начала было оправдываться, перед незнакомым ей человеком.

– Зеркало. Хороший ход, – сказал незнакомец и, подойдя к раритетному образцу, посмотрелся в него, после чего лёгким движением скользнул по одной брови указательным пальцем.

– А вы, собственно, кто? – не понимая, что происходит, спросила затворница.

– Элли, важно не то, кто я, важно то, кто вы, – повернувшись к ней, ответил мужчина.

– Я не понимаю, – сердце ускоряло свой бег, она начинала бояться неизвестного ей гостя.

– Видите ли, Элли, – начал гость, гордо выпрямившись и слегка задрав голову. – Мне интересен один человек. Рудольф Кроу.

– Я уже рассказала полиции всё, что знаю, – попыталась отвертеться от него Элли.

– Этого мало, моя дорогая. Мне нужна личная информация, а случилось так, что все, кто близко знал молодого археолога и профессора истории Рудольфа Кроу, либо мертвы, либо находятся вне зоны досягаемости. Кроме вас, – незнакомец улыбнулся и сделал лёгкий поклон, будто издеваясь над ней.

– Я не общалась с Руди много лет, я не знаю где он, – на глаза девушки накатывались слёзы, она начала медленно отступать к выходу, надеясь, что её манёвр останется незаметен.