Уроки трансфигурации: Суженый в академии (Мамлеева) - страница 75

Или я преувеличиваю его возможности из-за предвзятого отношения? Страшно признаваться в этом даже себе, но, кажется, я начинаю испытывать к айну Улианду сильные чувства, которые прежде были мне неведомы.

Мысли то и дело возвращались к невообразимому главе тайной канцелярии, а время текло. Наконец мне надоело пребывать в одиночестве, позволяя самым недопустимым мечтам забивать мне голову, поэтому я прошла к одному из шкафов, в котором обнаружились книги по праву, магии, географические карты и прочие. И лишь одна книга, которая не вписывалась в остальной перечень, привлекла мое внимание.

«Приключения капитана Роэльо» Мирка Мрака. Я улыбнулась. Надо же, детская книга в шкафу главы тайной канцелярии!

А если у него есть дети и эта книга принадлежит его сыну или дочери? Улыбка тут же погасла. Я ведь даже не знаю, женат он или свободен, а уже позволяю мечтам и мыслям убегать в его сторону. Все это неправильно! Я должна выкинуть его из головы, по крайней мере, девичьи грезы о нем, оставить лишь деловые отношения и уж тем более не предавать светлые воспоминания о тех временах, когда я сама зачитывалась книгами Мирка Мрака. И капитан Роэльо был одним из моих самых любимых персонажей!

Отважный капитан, бороздящий морские просторы, со своим кодексом чести, за который его ценят, бесстрашием и отвагой, которым можно позавидовать. Он был свободен от законов всех королевств, досужих слухов любых столиц, бессмысленного мнения большинства. Над его головой всегда развевался ветер, а он мчался вперед, навстречу невзгодам и опасностям.

Сколько мне было? Двенадцать? Тринадцать? Это было счастливое время, проведенное с героями Мирка Мрака.

Вернувшись на софу, я подтянула ноги, устроилась поудобнее и открыла первую страницу. Книга была не новая, но прекрасно сохранившаяся. По крайней мере, лучше тех экземпляров, которые я брала из библиотеки, чтобы иметь возможность вечером погрузиться в чтение.

Повествование увлекло меня и сейчас, вызывая уже не замирание сердца и нетерпение перед раскрытием следующей страницы, а скорее легкую улыбку и чувство ностальгии. Я вздрогнула, когда над моим ухом раздался голос айна Улианда:

– Вижу, тебе понравились приключения капитана Роэльо, раз ты так улыбаешься.

– В детстве я зачитывала их до дыр, – ответила я, попытавшись перевести дыхание.

Приход айна Улианда был настолько неожиданным, что я чувствовала себя воришкой, пойманным на месте преступления. По непроницаемому лицу главы тайной канцелярии я не понимала, удалось ли ему поймать преступников.

– Тогда у тебя было счастливое детство. Мне не разрешалось читать подобные художественные выдумки, поэтому я стаскивал их в библиотеке и читал тайком под одеялом.