Юмористические рассказы - Стивен Батлер Ликок

Юмористические рассказы

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Юмористические рассказы (Ликок) полностью

Стивен Ликок

Юмористические рассказы

СОДЕРЖАНИЕ

А.Савуренок. Предисловие

ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ

из сборника

"ПРОБА ПЕРА" (1910)

Перевод Д.Лившиц

Моя банковская эпопея

Тайна лорда Оксхеда

Трагическая гибель Мельпоменуса Джойса

Как дожить до двухсот лет

Как стать врачом

Могущество статистики

Люди, которые меня брили

Как поймать нить рассказа

№ 56

Месть фокусника

Жизнеописание Джона Смита

По поводу коллекционирования

Как писать романы

Они выбились в люди

Образчик диалога...

из сборника

"РОМАНЫ ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ" (1911)

Перевод Е.Корнеевой

Помешавшийся на тайне,

или Дефективный детектив

Гвидо Гашпиль Гентский

Гувернантка Гертруда,

или Сердце семнадцатилетней

Затерянный среди зыбей,

или Кораблекрушение в океане

из сборника

"ЗА ПРЕДЕЛАМИ ПРЕДЕЛА" (1913)

Перевод Д.Лившиц

Мой незнакомый друг

У фотографа

из сборника

"ЕЩЕ НЕМНОЖКО ЧЕПУХИ" (1916)

Перевод М.Кащеевой и Б.Колявкина

Портретная галерея мистера Гранча

История преуспевающего бизнесмена,

рассказанная им самим

Счастливы ли богатые?

Юмор, как я его понимаю

из сборника

"БРЕД БЕЗУМЦА" (1918)

Перевод Д.Лившиц

Злоключения дачного гостя

Пещерный человек как он есть

Воображаемое интервью

с нашим величайшим актером...

Воображаемое интервью с типичными

представителями нашего литературного мира...

Ошибки Санта-Клауса

Старая-престарая история о том, как

пятеро мужчин отправились на рыбную ловлю

из сборника

"ПРИ СВЕТЕ РАМПЫ" (1923)

Перевод Д.Лившиц

Мой погибший доллар

Как я убил своего домовладельца

из сборника

"В САДАХ ГЛУПОСТИ" (1924)

Перевод М.Кащеевой и Б.Колявкина

Литература бизнеса

Руководство для образцовых влюбленных...

из сборника

"КРУПИЦЫ МУДРОСТИ" (1926)

Перевод Е.Корнеевой

Очерки обо всем

Прародительница парламентов

Как мы с женой построили дом

за один фунт два шиллинга шесть пенсов

Как мы отмечали мамин день рождения

Все в Европу!

из сборника

"ПОХУДЕВШИЙ ПИКВИК" (1933)

Перевод E.Корнеевой

Ратификация нового морского несоглашения

Завтрак у Смитов

Теннис у Смитов

из сборника

"ВОСХИТИТЕЛЬНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ" (1939)

Перевод М.Кощеевой и Б.Колявкина

Моя викторианская юность

Миссис Ньюрич приобретает антикварные вещи

Миссис Изи получает откровение

Миссис Эдердаун выезжает за город

ИЗ РАССКАЗОВ РАЗНЫХ ЛЕТ

Убийства оптом - по два с половиной

доллара за штуку. Перевод Д.Лившиц

Проблема прачечной. Перевод Д.Лившиц

Читающая публика. Перевод П.Охрименко

ПРЕДИСЛОВИЕ

Имя Стивена Ликока (1869 - 1944) прочно вошло в историю канадской литературы. Живой и остроумный рассказчик, замечательный мастер комических ситуаций и характеров, остро ощущавший противоречия жизни, он завоевал широкую популярность не только у себя на родине, но и в других странах английского языка.