Местная аристократия, рассыпаясь восторженными эпитетами перед хозяином дома, спешила выказать восхищение его отваге, доблести, уму и гостеприимству. Оказавшись в особняке маркиза, гости, разыскивая глазами скандальный предмет слухов последних дней, с любопытством оглядывались. Больше всего публику интересовал привезённый из последнего похода необычный трофей адмирала. Рассказы о красавице-жене поверженного пирата расползлись по городу, словно тараканы, и сплетни звучали одни невероятнее других.
Одни утверждали, будто девушка была наложницей пирата, а благородный сеньор дель Альканис освободил её из томительного плена. Другие говорили, что удачливый корсар, желая породниться со знатным испанским родом, захватил сеньориту и силой заставил согласиться на брак. Но оба предположения льстиво согревали тщеславные души испанских аристократов, мнящих себя центром вселенной.
Правда нашлись и такие, кто слышал более или менее правдоподобную, полную драматизма и не лишённую романтики историю замужества сеньориты дель Маркос. Эти сведущие господа охотно делились рассказом о любви опасного французского пирата и благородной испанской красавицы. Но все досужие разговоры только ещё больше разжигали любопытство, и господам не терпелось взглянуть на столь удивительную женщину, ставшую яблоком раздора между высокородным адмиралом и морским разбойником.
Любезно улыбаясь, дель Альканис встречал гостей, но вскоре сеньор начал нервничать: дом уже был полон народа, а графиня де Дюран всё ещё не покидала своей комнаты. Он, как подобает грозному адмиралу и гостеприимному хозяину, продолжал важно раскланиваться, но всё чаще с тревогой поглядывал на ведущую в женскую половину лестницу. Встретив последнего гостя, дель Альканис старательно поддерживал всеобщее веселье. Выражая особое почтение наиболее знатным господам, адмирал вёл светскую беседу, но, не переставая злиться на Эстель, размышлял, как незаметно удалиться, чтобы привести строптивую пленницу в зал. Неожиданно публика притихла и недоумённо уставилась за его спину. Дон Хосе почуял неладное. Маркиз с важным видом развернулся и увидел Эстель.
Облачённая в строгое чёрное платье, полностью закрывающее её грудь и шею, графиня де Дюран спускалась по лестнице. Чёрная мантилья, спадая на плечи плотным кружевом, прикрывала туго собранные волосы. Глаза молодой сеньоры бесстрастно смотрели на гостей, а лицо, выражающее скорбную печаль, казалось образцом католического целомудрия и испанского воспитания. Но несмотря ни на что, женщина оставалась изумительно красивой, её бледное лицо подчёркивал чёрный наряд, а тёмно-синие глаза напоминали море, в котором погиб её отчаянный пират.