Водяная Луна. Возвращение (Милях) - страница 47

Проводив троицу взглядом, барон мысленно выругался. Де Дюпре, конечно, узнал слуг сеньора Альканиса, ранее сопровождавших сына капитана. «Похоже, мать не зря беспокоилась за мальчишку и была абсолютно права, подозревая адмирала в коварстве» – с досадой подумал бывший корсар, но ему ничего не оставалось, как только наблюдать за молодчиками. Путники подъехали к воротам крепости и постучали. Дверь вскоре отворилась, и всадников впустили внутрь. Оставшись снаружи, Жермон решил дождаться, когда они выйдут назад, и тогда действовать по обстоятельствам.

Оказавшись во дворе монастыря, конная троица осмотрелась.

– Таскаемся с этим мальчишкой туда-сюда, – заворчал плотный увалень со взъерошенной шевелюрой.

– Попридержи язык, Наваро! – зыркнул на него заросший чёрной густой щетиной человек. – Не нам решать за сеньора Альканиса, что делать.

– Конечно, Диас, – усмехнулся третий, самый молодой из приятелей. – Наш господин весь этот спектакль устроил ради его матери. Сеньора по-другому не согласилась бы выйти замуж за маркиза, – сообщил сведущий слуга.

– С чего ты взял, Лоренсо? – удивился Наваро.

– Слышал, – ухмыльнулся парень. – Она жена пирата, которого убил адмирал. Говорят, вдова очень богата. И получается, своим состоянием дон Хосе увлечь сеньору не может, впрочем, как молодостью и красотой, – хихикнул Лоренсо и уточнил: – Наш господин, наверное, вдвое старше прекрасной графини.

– Да, надо признать, ради такой красотки можно расстараться, – подмигнул товарищам Диас, и парни понимающе оскалились.

Молодчики продолжали топтаться во дворе, но тут служитель, впустивший путников в монастырь, увидел проходящего мимо пожилого монаха:

– Отец Николас, к вам люди! – обратился к почтенному человеку послушник. – Они хотят забрать сироту, которого привезли на днях.

Взглянув на гостей, старец направился к ним навстречу:

– Мальчик не успел привыкнуть к месту, а вы хотите его увезти? – заворчал настоятель. – Для чего тогда было вообще привозить его к нам? Зачем мучить ребёнка? Бедный сирота и так страшно переживает разлуку с матерью, – насупился монах.

– Вот матушка и уговорила адмирала вернуть ей сына, – нашёлся, что ответить Диас.

– Это хорошо… – встрепенулся старик. – Пойдёмте, я провожу вас, – проговорил он и последовал к серому строению. – Я рад, что сеньор Альканис решил не разлучать ребёнка с матерью. Малыш сильно по ней скучает и почти ни с кем не разговаривает. Отвечает лишь, когда к нему обращаются по-французски, – вздохнул настоятель. – Наверное, мальчик не понимает испанский, – предположил монах, и люди адмирала довольно переглянулись: