Клятва чести (ЛП) (Рэдклифф) - страница 79

— Я получила это сейчас. Благодарю.

— Увидимся тогда.

Дженнифер повернулась и ушла, оставив Уэс наедине с графиками и протоколами, вещами своей жизни, которые она хорошо знала, и мыслями о Эвин Дэниелс, чем-то новым и совершенно другим.

* * *

Круглые белые часы, висящие за красной стойкой в ​​форме Formica, украшены помятой хромированной оправой, напоминающей колпак и выцветшим символом Harley в центре.

Чёрные стрелки в форме руля читали шесть сорок. Контакт Хукера был на десять минут позже. Он оглядел придорожную закусочную, изучая лица.

В шесть тридцать в неделю, место было почти пустым. Местные жители, в основном фермеры, ели рано, а дальнобойщики не начинали прибывать до полуночи. Сотрудник милиции, который организовал встречу, не дал ему никакой информации, кроме места — он сказал, что контакт был напуган по поводу контакта с «посторонним».

Кто, чёрт возьми, знал, на что похож техник по биологической утилизации?

Два парня в залитых маслом рабочих штанах и джинсовых рубашках с рукавами, отрезанными посередине татуированного бицепса, сидели за прилавком, прихлёбывая кофе и изредка произнося односложные слоги, перерабатывая огромные стейки и кучки картофеля. Молодая женщина, едва за двадцать, если это так, села в кабинке со стаканом чая и красно-белой картонной лодочкой фри, измазанной в сыре. Она ела медленно, делая каждые жаркие последние три укуса, как будто еда могла быть её последней на некоторое время.

Вероятно, сбежавшая — её лицо было усталым, но её глаза были слишком сосредоточены, чтобы быть наркоманкой. Двое мужчин в белых рубашках с открытым воротом и классических брюках заняли ещё одну будку — вероятно, бизнесмены на дороге. Никто не обратил на него никакого внимания. Он допил кофе, сунул две купюры на стойку и вышел на улицу. Жар Джорджии ударил его по лицу, на мгновение затаив дыхание.

Перемена от резкого холода в Чикаго была дезориентирующей. Как и закусочная, гравийная стоянка была в основном пуста. Несколько машин собрались за дальним углом ресторана, где кто-то продавал мороженое из открытого окна. Несколько человек, в основном женщины, стояли в очереди с детьми на буксире. Никто не обратил на него никакого внимания. Он проделал весь этот путь даром. Когда он подошёл к своей машине, он посмотрел на небольшую лужайку на дальнем конце здания. Брюнетка в цветочном сарафане и сандалиях с ремешками сидела под деревом на скамейке для пикника с мороженым в руке. Она улыбнулась ему, задерживая его взгляд на секунду дольше, чем было характерно для одинокой женщины, которая не была работающей девушкой. Хукер подошёл.