Кровавые тени (Андерсон) - страница 103

— Доброе утро, господин Лаиш! — заюлил Друага. Сегодня на нем сшитый на заказ костюм цвета жженой умбры. Он тщательно позаботился о бивнях — их золотые кончики блестели в слабом зеленом свете, льющемся из окон. С отвращением я заметил его выставленные напоказ гениталии. Да, я демон похоти, но считаю неприличным столь нагло выставлять член. Тонкость искусства соблазнения в высшей степени недооценивается и смертными, и демонами.

— Доброе утро, Друага, — коротко приветствовал я, отступая в сторону и пропуская его и прислугу. — Давайте побыстрее закончим с завтраком — я намерен отправиться в путь как можно скорее.

— Конечно, несомненно. — Он отдал указание бесенку оставить тарелку с завтраком на низком столике в гостиной, и жестом его отпустил.

Я сел напротив Друаги и налил чаю. Знал, что должен проглотить хотя бы один кусок и один глоток, чтобы выполнить условия нашего договора. Таковы были прелести Ада.

— А где же ваша очаровательная наложница? — Друага поднял мохнатую бровь. — Надеюсь, она в добром здравии и не страдает от последствий демонического яда?

— С ней всё в порядке, благодарю, — сухо ответил я. — Её укусили только раз, благодаря твоему подозрительно быстрому вмешательству. Я успел вывести яд из её организма.

Демон-кабан издал хрюкающий звук.

— Я так рад слышать, что она здорова, что проигнорирую ваше замечание о моей своевременной помощи.

Я просто смотрел на него и молчал. Знал, чего хочет Друага от Гвендолин — этого хотел любой демон, учуявший её душу. Она была чистой и незапятнанной — редкий деликатес в аду. По крайней мере, здесь было совершенно безопасно. Мы с Друагой заключили сделку: я разделяю с ним завтрак за его вмешательство в нападение. Трапеза полностью покроет долг, и мы с Гвендолин продолжим путешествие.

В этот момент моя маленькая ведьма вышла из спальни в длинном зеленом платье, что я ей подарил. Она выглядела совершенно очаровательно. Мне показалось, что на её лице появилось мягкое, довольное выражение — возможно, после вчерашнего удовольствия. Во всяком случае, она была видением, и я не мог отвести от нее глаз.

Друага тоже смотрел на нее. Его маленькие, жадные глазенки наполнились похотью.

— Ну и ну, как вы прекрасны сегодня утром, моя дорогая, — сказал он Гвендолин.

— Спасибо.

Она подарила ему ледяную улыбку и села рядом со мной на диван. Я обрадовался, когда наши бедра соприкоснулись. Воистину, её доверие ко мне росло!

— Доброе утро, mon ange, — тихо произнес я, легко целуя в висок. — Полагаю, мы можем приступить к трапезе.

— Конечно! — Друага поднял большую серебряную крышку, открывая ассорти земных деликатесов. Я нахмурился: он действительно изучил Гвендолин — почти все блюда были её национальной кухни. Откуда он столько знает о ней?