Кровавые тени (Андерсон) - страница 42

— Ты знаешь меня, Еркс. — Внезапно Лаиш стал больше и страшнее, как в доме у бабушки. — Ты очень хорошо меня знаешь, — устрашающе прогремел он.

Я в страхе взглянула на него: была ли это та истинная демоническая форма, о которой мы говорили? Но его лицо совсем не изменилось, только рост. Может, он трансформировался частично? Что же будет, когда он полностью изменится? Как будет выглядеть? А главное, действительно ли я хочу это знать?

Во всяком случае, огромному демону хватило неполного изменения.

— Лаиш, мой повелитель! — И пал нам в ноги, прямо на черную брусчатку. Я могла поклясться, что почувствовала землетрясение, когда он ударился оземь — настолько он был большим. — П-простите меня, — пробормотал он, прижимая огромное, некрасивое лицо к ботинку Лаиша. — Не узнал вас в обличье смертного. Я ни в коем случае не хотел проявить неуважение! Прошу, не сдирайте с меня кожу живьем и не изгоняйте меня в Огненное озеро! Не каждый сможет пережить его, подобно вам!

Лаиш отступил назад и, казалось, снова уменьшился до обычного размера.

— Всё в порядке, Еркс, — сказал он мягко, — твой промах легко понять. Я не буду тебя наказывать — на этот раз.

— О, благодарю вас, мой повелитель! Благодарю вас! — бормотал демон, всё ещё ползая у его ног.

— Довольно, Еркс. — Лицо Лаиша выражало неприязнь. — Как я и говорил, наказания не будет, пока ты хранишь мой секрет. Я забираю наложницу к себе домой, в Аид, и не хочу, чтобы кто-либо знал об этом, поэтому и пытался тайно провести её через врата. — Он нахмурился. — К сожалению, мой план провалился — какой-то дурак спустил Цербера с поводка.

— Его высекут до крови, кем бы он ни был, — пообещал демон. — Клянусь вам, повелитель, я сохраню ваш секрет.

— Очень хорошо. — Лаиш вздохнул. — Раз уж ты здесь, то можешь быть полезен. Или, скорее, твоя лошадь может быть полезной. До реки долго идти, и признаюсь, я не был к этому готов.

— Конечно, конечно! — Демон тотчас вскочил и взял за поводья фыркающего черного коня. — Берите его на сколько пожелаете, повелитель. Как только вы его отпустите, он сам вернется ко мне.

— Хорошо. — Лаиш взял поводья, затем повернулся ко мне. — Пойдем, Гвендолин, нам пора.

— На этом существе? — Я покачала головой, внутри проснулся знакомый страх из детства. — Не-а, я так не думаю.

Он нахмурился на меня:


— Ты бесстрашна, Гвендолин, для кого-то даже безрассудна. Прежде чем я остановил тебя минуту назад, ты собиралась погладить адскую гончую. Теперь же ты боишься сесть на лошадь?

— Я не без ума от собак, но даже трехглавая собака лучше лошади, — сказала я, защищаясь и отступая подальше.