— Так, клади ее аккуратно, — кивнул он Тьярду, — и накрой чем-нибудь, чтобы большого перепада температур не было, иначе кожа начнет сходить. А я пока приготовлю еще мази.
— Что здесь происходит? — раздался из-за их спин знакомый низкий голос, и Кирх обернулся через плечо.
На краю светового круга от костра стояла Волчица, слегка нагнув голову и исподлобья глядя на них. Даже без оружия, мокрая и грязная, она выглядела угрожающей и опасной. За ее спиной стояла вторая анатиай, та носатая и черноволосая, что вечно цеплялась к Лейву. В руках у нее был короткий пехотный меч, на остром лезвии играли отблески языков огня. За их спинами в траве навзничь лежала та самая эльфийка, с которой все и началось. Голова ее откинулась в сторону. Без сознания, — решил Кирх. Да оно и немудрено. Он скорее был удивлен тому, почему, сотворив такое, она все еще осталась жива.
— Не беспокойся, Дочь Огня, — опережая реплику Тьярда, проговорил Кирх. — Мы просто пытаемся помочь ей.
— Помочь? — вздернула одну бровь Волчица. Лицо ее окаменело. — А что с ней?
— Ее обварило кипятком, — отозвался Тьярд, крайне осторожно укладывая нимфу на заранее подстеленное ей под спину Кирхом одеяло. — Видимо, морская вода плеснула в каверну с огнем, и в воздух выбросило целый столб кипятка. Мы случайно наткнулись на нее, когда она падала, и успели поймать.
Кирх даже не понял как, но в два шага Лэйк оказалась рядом с ними и присела на корточки, тревожно вглядываясь в обожженное лицо нимфы. Несколько раз втянув носом воздух, она нахмурилась, но плечи ее при этом слегка расслабились.
— Вы сможете помочь ей?
Синие глаза впились в Кирха, и от ее взгляда ему стало не по себе. Лэйк смотрела, словно с трудом сохраняющий остатки разума бешеный зверь. В этой женщине было что-то дикое, необузданное и сильное. Недаром же ее так звали.
— Я сделаю все, что в моих силах, — кивнул Кирх. — Но ей все равно понадобится исцеление Анкана. Сама она может выкарабкаться, уж больно упрямая, но гарантий я дать не могу.
Несколько мгновений Лэйк пристально смотрела на него, словно пытаясь дырку глазами протереть, потом кивнула и хрипло спросила:
— Я могу чем-то помочь тебе? Может, нужны какие-то травы или особые корни. Только скажи, что нужно, я сразу же принесу.
— Поищи вот это, — Кирх извлек из промасленного свертка слегка пожухлый лист веретницы и протянул его Лэйк. — Он должен расти в этих лесах. Это растение очень хорошо заживляет раны.
Вместо того, чтобы оглядеть лист, Лэйк поднесла его к носу и несколько раз втянула его запах всей грудью, потом вернула обратно Кирху и кивнула. Взгляд у нее был напряженный и тяжелый.