Это заявление вызвало небольшое возмущение у Эн и Лили Ларг, но адвокат тут же призвал их к тишине и прослушивание продолжалось.
— Итак, — продолжил говорить голос из магнитофона, — я начну с людей, преданней которых я не встречал за всю свою жизнь. Я говорю о Фреде Блек и его жене Луизе Блек. Я завещаю им одну шестую часть земли с домом, в котором они живут на севере острова, а также полностью оплачиваемую учёбу их дочери Мины…
Адвокат Бинг нажал на кнопку магнитофона и остановил его.
— По требованию завещателя, именно теперь я обязан передать все документа на завещаемое имущество и землю мистеру Фреду Блеку. — Сказал мистер Бинг и попросил мистера Смита открыть пакет под номером 1.
Он достал оттуда пачку документов, встал и подошёл с ними к мистеру Блеку, который, не веря своим ушам, даже не сразу встал со стула. Дрожащими руками он забрал документы из рук адвоката, и не знал, что с ними делать.
— Поздравляю вас, мистер Блек, — сказал мистер Бинг, — вы стали владельцем хорошего состояния и можете больше не переживать за свою семью.
Адвокат пожал ему руку и вернулся на своё место, а мистер Блек так и остался стоять, не веря своему счастью.
— Фред, садитесь. — Потянула его за рукав Лиза. — Вы так побледнели. Вам плохо?
Мужчина улыбнулся ей, отрицательно мотнул головой и сел за стол, не смея поднять голову.
Вновь послышался звук включенного магнитофона и голоса мистера Роба Роуэна Ларга.
— Всё остальное моё имущество движимое и недвижимое, все заводы и этот остров, на котором вы теперь находитесь, я завещаю… — голос на мгновение замолчал, послышалась лёгкая усмешка завещателя, и только потом он продолжил говорить, — …я завещаю своему единственному … настоящему… наследнику. Дело в том, мои дорогие, что из всех моих детей, только один является моим ребёнком по крови, а остальные …
Мистер Бинг нажал на кнопку магнитофона и тут же тишину в зале нарушили голоса двух женщин.
— Что это значит? — Воскликнула Эн Ларг.
— Что значит: единственному и настоящему наследнику? — Поддержала её Лили Ларг.
— Так, кто же из нас с Энтони и Сэмом не … настоящие? — Всполошился Лилонд. — Мама, что это значит?
— Да, мама, — поддержал брата Энтони Ларг. Он смотрел прямо в глаза своей матери Эн и всё больше бледнел. — Я требую ответа.
— Нет, мы требуем ответ у вас, наши мамы. — Закончил речь брата Лилонд Ларг.
У Эн Ларг руки тут же всплеснулись вверх. Её платье, как крылья бабочки, прошлось по столу. Её за руку тут же схватил Тимоти Смит, но обратился он к адвокату Бингу.
— Мистер Бинг, я, как юрист Эн и Энтони Ларгов, должен потребовать объяснения. Кого из своих сыновей, мистер Ларг считает законным.