Голубая кровь тоже красная (CИ) (Малиновская) - страница 61

Он посмотрел на Лизу скорбным взглядом и произнёс на выдохе. — Я опоздал… Я опоздал, Лиза… Они… сделали…это.

А дальше начался хаос. Сэм рванулся к Энтони Ларгу сидевшему за столом ближе к входной двери, но Лиза успела перехватить его. Она бросилась ему на грудь и обхватила руками его тело. Её ноги запутались в ногах Сэма, и ему пришлось остановиться.

— Как вы могли? — Прохрипел он сорвавшимся голосом. — Как вы могли это сделать?

Его глаза сверлили ненавистью обоих братьев Ларг, но двинуться к ним ему не удавалось. Лиза, как замок, «висела» у него на груди и ему пришлось тоже её обнять, чтобы, хоть как-то держаться на ногах от возбуждения и злости.

— Всё! Успокойся! Успокойся… успокойся — Твердила она, боясь оторваться от Сэма и посмотреть ему в глаза. — Я не отпущу тебя, пока не успокоишься. Успокаивайся, тогда и отпущу… — Она для верности обвила одной своей ногой его ногу, что ещё больше сковало его дёргающееся от возбуждения и ненависти тело.

Вскоре дыхание Сэма нормализовалось и Лиза, это почувствовав, решила его отпустить.

Она убрала ногу, ослабила свою хватку и посмотрела на его лицо. Сэм тоже смотрел на неё и его воспалённые красные глаза плакали без слёз.

— Пойдём отсюда. — Предложила она, но Сэм отрицательно мотнул головой.

— Они должны знать, что сделали. — Медленно выговорил он, сорвавшимся голосом. — И ещё должны знать, что с ними сделаю я.

— Оставь это мне.

— Нет. Это моё дело. — Ответил Сэм и медленно и настойчиво отодвинул Лизу от себя.

Лиза быстро посмотрела на общество за столом и заметила, что все они сильно напуганы и … Возмущены? Возмущение было на лицах обеих леди Ларг. Это её разозлило.

— Что вам не нравится, леди? — Резко спросила она и тут же заметила, что возмущение на их лицах сменилось страхом. — Молчите? Зато я вам скажу, что не нравится мне. Мне не нравится, что вы взяли на себя власть решать судьбы людей! И мы сейчас объясним, чем вам это грозит. — Она взяла Сэма за руку и подвела к столу.

Они сели на свои места. Сэм, еле сдерживая свою злость, залпом осушил бокал с водой. Затем он тяжёлым взглядом осмотрел всех своих родственников и произнёс. — Вам не удалось уничтожить Мину. Пострадал мистер Фред и Луиза. Они сильно обожжены. Я уже вызвал на остров вертолёт. — Он посмотрел на адвоката Бинга. — Мистер Бинг займитесь этим делом. Вертолёт прибудет на остров … — он посмотрел на каминные часы, — … через двадцать минут. Мистер Смит, помогите мистеру Бингу. Семья Блек уже на площадке, им помогает семья Лонгов. Всё, что мог, я уже сделал. Их ждут на земле. Проводите их и, по возможности, обо всём расспросите.