В любви случайность не случайна (Малиновская) - страница 21

— Откуда у тебя такие познания еде, Ева, или это… фантазия сумасшедшей? Ты же поставила в тупик этого мужчину?

— Здорово вышло? Да? Конечно, я всё придумала! — Засияла она, запуская в рот новый кусочек еды. — Я хотела его обескуражить. А то стоит тут князем и высокомерно смотрит на нас.

— Ева, это его работа, но… это у тебя получилось. Я боюсь, что он никогда не забудет твоего рецепта.

— Вот и хорошо. Хоть как-то развлёкся мужчина. Да он, не бось, уже полвека стоит у входа в зал и… скучает? Пусть теперь постоит и повеселится. Ветка, а ты заметила, как засияли его глаза от удовольствия? Да я уверена, что он будет помнить мой рецепт весь день.

Я вздохнула. И как с ней спорить? Ева умеет поставить человека в тупик своими словами, когда в ней просыпается ребёнок.

Мы так увлеклись едой, предполагая, какие травы и специи могли войти в это блюдо, что не сразу заметили, как в проёме ложи-рекреации появилась женщина неопределённого возраста. Невысокая и хрупкая, но прямая, как струнка, женщина была одета в строгое чёрное платье в матовую и атласную полоску. Её густые полуседые волосы были уложены в красивую причёску. Шею женщины и её запястье левой руки украшали жемчуга. Но меня поразили глаза женщины. Большие серые и умные. Они смотрели на нас, чуть прищурившись и оценивающе.

— Простите меня, — сказала женщина и сделала шаг, — я нахожусь в затруднительном положении. Пришла на свидание, а… оно оказалось не таким, каким я предполагала. И вот теперь я вынуждена… прятаться. — Она сделала ещё один шаг вглубь ложи. — Вы не будете против, если я немного постою здесь, пока… не решится эта проблема?

— Почему же постоите? — Удивилась я. — Лучше присядьте за стол, а, если хотите, то мы вам можем и помочь?

Женщина улыбнулась и села в кресло, почти напротив нас с Евой.

— Вы так расстроены… из-за мужчины? — Заботливо спросила Ева.

Женщина слегка кивнула. — Вернее из-за двух мужчин. — Сказала она.

— Ну, надо же, Ветка, ситуация, как у нас. — Воскликнула Ева, и тут же получила от меня ударом ноги под столом. — То есть, почти, как у нас. — Договорила Ева уже другим голосом, слегка смущаясь.

— Извините мою подругу, в её организме очень удачно переплетается ребячество с женственностью. В данный момент победил ребёнок. — Сказала я.

— Да, — усмехнулась женщина, чуть качнув головой, — ваша подруга действительно непосредственна, когда ребёнок. А какая она, когда женщина?

— Будьте уверены, что хватка у неё, как у удава и еще она борец за справедливость. Но в данный момент она голодная и находится в растерянности, впрочем, как и я.