Настойчивый (Фоллен) - страница 118

– Я должен сообщить Винни о смерти ее матери. – Он вытаскивает руку из кармана и смотрит на часы. – Ровно четыре минуты назад она покинула этот мир, – в его голосе читается нотка разочарования.

– Теперь будет следствие, и моя девушка, – я просто обязан был это выделить, судя по тому, как дернулась мышца на его лице, моя стрела пришлась точно в цель, – будет осуждена?

– Ты думаешь, я больной ублюдок? Меня и так мучает совесть, что она пошла туда после моих слов. Теперь Винни лежит там, ее мать умерла, и поверь мне, кроме похорон ее больше ничего не ждет. – К нему подходит один из его людей, передает блокнот и что-то тихо говорит, на что Нокс кивает головой.

– Это то, за что она избила свою дочь? – Чейз смотрит на кожаную обложку с изображением креста.

– Она бы ее избила даже без этой вещи. – Он трясет блокнотом перед нами. – Там все было настолько сложно, мозг уже давно мыслил только в направлении секты. – Благодаря храбрости твоей… – он впервые смотрит мне в глаза, при этом, наконец, признавая очевидное, – девушки. У многих людей появится возможность жить дальше. Те, кто ушел по списку, получат психологическую помощь, и мир станет чище на одного сектанта. Но у меня есть ощущение, что я и так сделал очень много плохого для нее. И теперь сообщить о смерти матери будет с моей стороны…

– Я сообщу ей, – перебиваю Нокса. – Спасибо, что появился вовремя и не оставил меня в неведении. Я знаю, что ты не обязан был это делать.

Нокс раскачивается на носках, сжимает в пальцах потертый блокнот и смотрит на двери палаты Винни.

– Мне пора, передай ей, что она замечательная. – Он сжимает губы. – Сегодня я покидаю этот город, и, видимо, мы больше не увидимся.

– Прощай, Нокс. – Я пожимаю его руку, затем это делает Чейз, не совсем понимая, что происходит. Мужчина поворачивается спиной к нам, делает несколько шагов и оборачивается.

– Я благодарен тебе, что ты тогда задернул шторы, у меня не было сил за этим наблюдать, но и хотелось испытать боль от увиденного. Это показывает твое отношение к ней, она в хороших руках. – Я хмурюсь, понимая, о чем он. – Пока.

Теперь, когда его фигура скрывается за углом, передо мной возникает Чейз, заставляя посмотреть на него.

– Он любит ее, – выходит так возмущенно, что мне становится смешно. – Этот старый хрен любит Винс.

– Любит, – подтверждаю я, – но я люблю ее больше. Именно поэтому она со мной. – Хмыкнув, Чейз уже было направился в палату, но я его удерживаю под локоть. – Я должен был сказать тебе раньше, но все навалилось. Хейли приезжает сегодня, она будет проездом и …