— Я так и думал… А между 12-м и 14-м?
— То же самое. Правда, я их не проверял, но, судя по планировке, это еще одна пара номеров, которые сдаются либо как два одиночных, либо как один спаренный, ну а раз так, то ничего иного там и быть не может.
— Ну что ж, Дункан, — вздохнул Мейсон. — Нам, как вы понимаете, предстоит тяжелый бой. Как только вы доберетесь до доктора Кэттла, передайте миссис Эльмор, что она не должна отвечать ни на один вопрос и ни при каких обстоятельствах не делать заявлений.
— Когда ей все это передать? — спросил Крайдер.
— До того, как окружной прокурор вернется назад или позвонит шерифу.
— Будет сделано, — весело ответил Крайдер и повесил трубку.
На следующее утро в девять часов Перри Мейсон, открывая ключом дверь своего кабинета, подмигнул Делле:
— С наступающим новым днем!
— Что нового, сэр?
— У меня ничего, а у тебя?
— Пять минут назад звонил Дункан. Просил ему перезвонить.
— Прекрасно, соедини-ка меня с ним… А что слышно от Пола?
— Он хочет все доложить вам лично. Задействован чуть ли не весь его штат, и полученная информация, как он выразился, озадачивает.
— Что еще?
— Звонила Линда Колхаун, она хочет узнать, где ее приятель.
— А сама она где?
— В Калексико.
— Обстановка накаляется… Давай-ка сначала посмотрим, что нам скажет Крайдер.
Через несколько минут послышался голос Крайдера:
— Я слушаю.
— Это Перри Мейсон, Дункан… Что у вас нового?
— Кое-что есть. Мой достойный противник, мистер Маршалл, готовит почву для своего триумфа.
— Каким образом?
— С помощью легенды о местном скромном поборнике правды, восставшем против городского пройдохи, нечто вроде борьбы Давида и Голиафа.
— Где он это все проворачивает?
— В газетах, конечно.
— Цитируются его слова?
— Нет, прямых цитат нет, но имеются отчеты о деятельности нашего бесстрашного обвинителя и заявления властей, то бишь органов правопорядка. Газету «Сентинел» до сих пор никто не читал, а сейчас она нарасхват.
— Это местная газета?
— Эль-Сентро, округ.
— Какова линия атаки?
— Давид из Империала выступает против лос-анджелесского Голиафа, и это перемывается на все лады. К тому времени, когда мы будем предлагать список присяжных, обнаружится, что дружная местная команда ополчилась против скверного городского пройдохи… Ну и говорить о непредвзятости жюри нам не придется, хотя формально все требования будут соблюдены.
— Пожалуй, этот тип, мистер Маршалл, опасен.
— Да, и, кроме того, честолюбив.
— Что еще?
— Ну, вроде бы самое большое подозрение в данный момент падает на миссис Эльмор. Хотя прокурор прямо и не говорит, что Лоррейн Эльмор — наркоманка, но уже намекнул репортерам, что она привыкла к сильнодействующему снотворному и что когда уезжала из