— Я о них не знаю.
— Ну что ж, поехали. — Мейсон бросил на Крайдера мимолетный взгляд. — Вы с ним сможете поговорить по одному телефону, а мы с Дунканом будем слушать по другому, параллельному, и выясним, известно ли что-нибудь окружному прокурору о Джордже.
— Коль скоро вы попадете в мою контору, — предупредил Крайдер, — вам не избежать встречи с репортерами.
— Ничего, мы решим эту проблему, когда столкнемся с ней, — улыбнулся Мейсон. — В настоящий момент меня больше всего интересует ответ Болдвина Маршалла на вопрос Линды Колхаун.
Они поехали в контору Крайдера, где Линда действительно позвонила Маршаллу в прокуратуру. Перри Мейсон и Дункан Крайдер слушали их беседу по параллельному телефону.
— Это Линда Колхаун, мистер Маршалл, — представилась девушка, как только тот подошел к телефону.
— О, слушаю вас, мисс Колхаун…
В голосе прокурора сердечность причудливо переплелась с холодной осторожностью.
— Я пытаюсь узнать, что случилось с Джорджем Лет-ти, — продолжала девушка, — и решила, что вы можете мне помочь.
— Что вас заставляет думать, что с ним что-то случилось?
— Я не имею о нем никаких вестей.
— Совсем?
— Всего лишь короткое сообщение через администратора отеля, чтобы я о нем не беспокоилась и что он верит в мою преданность.
— Значит, он просит вас не волноваться?
— Да.
— А вы волнуетесь?
— Конечно.
— По-видимому, он неспроста передал вам это сообщение.
— Я уверена, что неспроста.
— Он, как мне кажется, проявил редкую чуткость и внимательность, заботясь о вашем спокойствии.
— Вы так считаете?
— Несомненно. И тем не менее вы не хотите прислушаться к его словам?
— Но я тревожусь, не зная, где он.
— Боюсь, что не смогу вам помочь.
— Ну что ж, разрешите прямо спросить вас, знаете ли вы, где он находится?
После минутного колебания последовал ответ:
— Нет, мисс Колхаун, буду с вами откровенен: я не знаю этого.
— Но вы полагаете, что с ним все в порядке? — настаивала Линда.
— Я считаю, коль он не велел вам волноваться, то и оснований для волнения у вас нет. Лично я верил бы в него и его честность и дружбу независимо от того, что про него могут сказать некоторые люди… Теперь разрешите задать вам вопрос, мисс Колхаун. Вы позвонили по своей инициативе?
— Ну конечно.
— Я имею в виду, вам не посоветовали это сделать?
Линда растерянно молчала.
— Не ваш ли поверенный, Перри Мейсон, сказал, что именно у меня вы должны спросить, где находится Летти?
— Почему же… я волновалась и…
— Да, — прервал ее Маршалл, — я убедился, что за вашей спиной все же стоит Мейсон. А теперь я хочу задать вам еще один вопрос: может быть, он слушает нас по параллельному телефону?