Линда Колхаун тихонько ахнула.
— К вашим услугам, — произнес Мейсон. — Доброе утро, Маршалл.
— Я так и думал, что вы явились вдохновителем этого звонка, — произнес прокурор. — Если бы у меня к вам были вопросы, Мейсон, я бы задал их как подобает мужчине лично, а не стал бы прятаться за женскую юбку.
— Я не собираюсь прятаться за женскую юбку, — ответил Мейсон, — но я должен знать, что вы заявляете из первых уст, и не хочу, чтобы мисс Колхаун с вами разговаривала, если меня при этом нет.
— Ну, теперь вы узнали, о чем говорилось?
— Я слышал весьма отчетливо, как вы заявили, что вам неизвестно, где Джордж Летти.
— Я говорил мисс Колхаун и повторяю: я не знаю, где находится Джордж Летти! — рявкнул Маршалл и швырнул трубку на рычаг.
— Вот теперь я действительно обеспокоена! — прошептала Линда.
— Очень сожалею, но ничем помочь не могу, — покачал головой Мейсон, — и вам придется примириться с таким положением вещей.
— Но каково положение вещей?
— Это нам еще придется выяснить. Я убежден, что Летти не угрожает физическая расправа… в этом я не сомневаюсь.
Секретарь Крайдера предупредила:
— В приемной находятся два репортера, говорят, им необходимо побеседовать с мистером Мейсоном.
— Пусть войдут? — спросил адвокат.
Крайдер кивнул, секретарь распахнула дверь приемной, вошли репортеры, и один из них заговорил:
— Мистер Мейсон, я хочу спросить вас прямо. Разговаривали ли вы сейчас по телефону с мистером Маршаллом?
— Да, я с ним разговаривал.
— Могу ли я полюбопытствовать, что побудило вас к этому?
— Мисс Линда Колхаун обеспокоена отсутствием ее нареченного, Джорджа Летти. Она подумала, что, возможно, Болдвину Маршаллу известно, где он находится. Она позвонила ему и спросила об этом, а я слушал по параллельному телефону.
— В таком случае вы не разговаривали с Маршаллом, а только слушали его беседу с мисс Линдой Колхаун?
— Нет, потом я говорил с ним.
— Вы не против сообщить нам суть этого разговора?
Видя, что Мейсон медлит с ответом, другой репортер спросил:
— Предлагали ли вы признать миссис Лоррейн Эль-мор виновной в непреднамеренном убийстве, если окружной прокурор уменьшит меру наказания?
— Господи, нет, откуда вы это взяли?
— Ходят такие слухи.
— Внушаемые, возможно, окружным прокурором? — поинтересовался Мейсон.
— Я не знаю их источника, но такие разговоры ведутся повсюду. Их слышал не только я, но и множество других людей.
— Для вашего сведения, — заговорил Мейсон, отчеканивая слова, а его глаза приобрели свинцовый оттенок, — в нашем разговрре не было даже намека на подобные вещи, и у меня вообще не возникало и мысли о таком абсурдном предложении… Могу также добавить, что я лично говорил с Маршаллом после того, как мисс Кол-хаун закончила с ним беседовать. Могу подтвердить, что Болдвин Маршалл заверил мисс Колхаун, что он ничего не знает о местопребывании Джорджа Летти.