Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке (Гарднер) - страница 306

— Нет.

— Хорошо. — Мейсон сделал два шага к свидетелю, физиономия которого постепенно приобретала свекольный оттенок. — Я намерен заглянуть в ваш багаж, — продолжал Мейсон. — Раз вы не желаете добровольно показать его, я вынужден попросить ордер на обыск. Напоминаю, что вы принесли присягу… ну а в том, что ваши вещи будут проверены самим тщательным образом, можете не сомневаться. Говорите прямо: есть там деньги или нет?

— Конечно. Я же говорил, что выиграл на скачках.

— У вас в багаже спрятано, скажем, двадцать тысяч долларов.

— Я… я не знаю, сколько я выиграл.

— Не знаете, значит! Может быть, вы выиграли и тридцать тысяч?

— Говорю вам, не знаю.

— Что ж, я хочу дать вам еще одну возможность, но уже последнюю, сказать суду правду. И помните: вы под присягой. Входили ли вы в комнату Монтроза Девитта в мотеле? Минуточку, прежде чем ответить на вопрос, учтите, что в номере обнаружены отпечатки пальцев, которые полиция не смогла идентифицировать, но достаточно ясные и четкие, чтобы…

— Да, я туда входил, — пробормотал Летти. — Все было именно так, как вы и предполагали. Убедившись, что я их потерял, я вернулся назад и стал мудрить с дверью, соединявшей наши комнаты. Почти сразу же я понял, что стоит отодвинуть щеколду с моей стороны, и дверь откроется. Оказалось, что в соседнем помещении она не была заперта на задвижку… Короче, я вошел в 14-й номер и огляделся.

— И нашли спрятанные деньги? — спросил Мейсон.

Наступило долгое, тягостное молчание. Маршалл вскочил, собираясь что-то возразить, но судья Мэнли взмахом руки указал ему на место.

Летти опустил голову.

— Да, я взял деньги.

— Ну, в этом-то я не сомневался, — заметил Мейсон. — А теперь главное: вы убили Девитта?

Свидетель поднял глаза, полные слез.

— Клянусь вам, мистер Мейсон, что я абсолютно ничего об этом не знаю. Я его не убивал. Вы правы, соблазн присвоить деньги был слишком велик. Сначала я собирался взять их, чтобы потом, отдав в подходящий момент, заслужить благосклонность миссис Эльмор. Я был убежден, что Монтроз Девитт — мошенник и потенциальный убийца. Поэтому я вряд ли должен был возвращать его часть денег… Но я его не убивал!

Мейсон вернулся к своему месту и произнес:

— Больше вопросов не имею.

Маршалл стоял в нерешительности, сначала глядя на рыдающего Летти, затем на непреклонное лицо судьи.

Подойдя к своему столику, он пошептался с помощником, затем сказал:

— Ваша честь, это заявление для меня явилось неожиданным. Я… намерен просить у суда отсрочки.

— Вы не можете ее получить, если адвокат не даст на это согласия. Предварительное слушание полагается закончить на протяжении одного заседания, если только защитник не присоединится к просьбе обвинителя, — ответил судья. — А пока я хочу спросить о ваших намерениях в отношении этого свидетеля.