— Ты имеешь в виду, что он признал…
— Я имею в виду, что у нас все о’кей, — прервал его Мейсон, — но я не могу обсуждать это по телефону.
— А как долго мои люди должны еще находиться на работе, Перри?
— Пока я не скажу. Думаю, мы уже близки к завершению дела. По крайней мере, наступает последняя фаза. А вот наш друг Диллард все еще на якоре там, в мотеле. Боринг, вероятно, засек его и стал очень подозрителен.
— А что ты собираешься делать с Борингом?
— После того, как увижусь с Дианой, поеду и поговорю с ним по душам.
— Ты хочешь сказать, что встреча может оказаться опасной?
— Думаю, что она может быть очень опасной.
— Ты справишься с ним, Перри?
— Справлюсь. Я еще не встречал такого шантажиста, с которым я не мог бы справиться. Я намерен загнать его в такую ситуацию, чтобы он почувствовал себя человеком вне закона, а если он попросит о помощи, чтобы удрать и скрыться, то я просто не знаю, что смогу для него сделать.
— Ясно, что не знаешь, — ехидно поддакнул Дрейк. — Ты же образец добродетели и достоинства. Ну, я пошел, Перри. Я скажу в агентстве, где меня можно будет найти, но не тревожь меня, пока я не набью себе брюхо бифштексом и французской жареной картошкой.
— Лучше возьми печеный картофель, — посоветовал ему Мейсон, — а то тебе снова придется глотать соду бикарбонат. Будь здоров, Пол!
Адвокат положил трубку, посмотрел на часы и сказал:
— Хорошо бы уже появиться Диане. Я хочу держать в руках все поводья, прежде чем тронуться в путь.
Однако прошло целых двадцать минут, пока в дверь апартаментов кто-то робко постучал.
Мейсон кивнул Делле Стрит:
— Диана! — объявил он.
Делла направилась к двери и открыла ее.
На пороге и в самом деле стояла Диана Элдер.
— Входите, Диана, — пригласила Делла Стрит, — Перри Мейсон здесь.
Диана вошла следом за ней в гостиную, через силу улыбнулась адвокату и выдохнула:
— О, я так рада!
— Садитесь, — пригласил Мейсон. — Нам сейчас принесут бифштекс, и, судя по вашему виду, вам надо бы выпить.
— Я бы не отказалась от двойной порции…
— В самом деле? — спросил Мейсон.
Она кивнула.
Мейсон заговорил опять:
— Послушайте, Диана, нам надо обсудить некоторые детали. Вы заплатили мне гонорар. Я ваш адвокат. У нас должны быть доверительные отношения. Все, что вы мне скажете, останется между нами. Все, что я узнаю из того, что может касаться вас, я вам сообщу. Это моя обязанность. Вы понимаете?
— Да.
— Ну вот, во-первых, приготовьтесь к шоку! — продолжал Мейсон. — Вы сейчас получите информацию, которая вас ошеломит… Что вы хотите выпить?
— Можно бренди?
— Нет, — возразил Мейсон. — Это совсем не то, что надо пить перед едой. Закажем вам коктейль «Манхэттен» или мартини.