Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке (Гарднер) - страница 53

— Что ты думаешь про это, Сид?

— Он попал в какую-то передрягу. Лось не из тех, кто теряет голову в таких ситуациях. Очевидно, что-то случилось, и он не решился говорить об этом по телефону. Видно, опасался, что его могут подслушать на коммутаторе мотеля. Он хотел, чтобы я его понял, а другие — нет. Лось — сильный парень. Он когда-то работал в цирке и знал, что я пойму, что такое «Эй, руб!».

— Это что-то вроде борьбы без правил? — спросил Мейсон.

— Не совсем так. Это когда все цирковые объединяются против чужаков. Не то чтобы они страдали от голода или жажды, и им надо помочь, просто в таком случае надо крушить все и всех на своем пути. Это что-то вроде старого доброго боевого клича.

Най с виртуозной ловкостью вел машину по забитой автомобилями улице.

— Так, выходит, Диллард нуждается в помощи?

— Наверняка очень нуждается, — ответил Най. — И это может быть все, что угодно. Ему приходится чертовски трудно, и он хочет, чтобы мы пришли к нему на выручку.

— Хорошо, — ответил Мейсон. — Весьма кстати. Мне хочется немного потолковать с Гаррисоном Т. Бо-рингом.

— Разговор, который ему едва ли понравится? — поинтересовался Най, ухмыльнувшись.

Мейсон ответил:

— Разговор, который, надеюсь, даст Борингу массу новых идей и, возможно, совершенно изменит его поведение.

Най свернул в боковую улицу, но сразу же притормозил и сказал:

— Там полицейская машина перед входом, Перри.

— А в каком бунгало остановился Диллард? — спросил Мейсон.

— В пятом.

— Отлично. Подъезжай прямо к 5-му бунгало. Если у Дилларда неприятности, мы сразу включимся. Если же полицейская машина тут по другой причине, то мы, не обращая на нее внимания, прямо пройдем к Дилларду.

Най свернул к подъезду мотеля, отыскал место для парковки. Выключил зажигание и фары, а потом вопросительно посмотрел на Мейсона в ожидании инструкций.

— Бунгало номер 5, — распорядился Мейсон.

Адвокат и Най направились к двери бунгало.

— Попробуй повернуть ручку, — сказал Мейсон приглушенным голосом.

Най потянулся к ручке, но тут дверь распахнулась.

В комнате не было света. Громадная неуклюжая фигура появилась в дверях, и послышался хриплый голос:

— Входите!

— Сидишь в темноте? — спросил Най.

— Да, — ответил Диллард и закрыл за ними дверь. — Не споткнитесь. Через пару минут ваши глаза привыкнут к темноте. Я сидел и смотрел через щель в занавесках и поэтому мог видеть все, что было.

— И что же случилось?

— Не знаю. Приехала полиция, а «скорая помощь» отъехала несколько минут назад.

— «Скорая помощь?» — переспросил Най.

— Совершенно верно. И они забрали его с собой.