Мейсон взял нож и вилку, разделил ветчину пополам и положил одну часть на тарелку Деллы Стрит, а другую — себе и принялся за ветчину и яичницу.
— Ну и в чем суть? — спросила Делла Стрит.
— Диана — хорошая девушка, — сказал Мейсон.
— С потрясающей фигурой, — прибавила Делла Стрит.
Мейсон согласно кивнул.
— Да она просто красотка, — настаивала Делла Стрит.
— Ну и что? — поинтересовался Мейсон.
— А вы не обратили внимания на то, что первая сторона в контракте совершенно игнорирует это?
Мейсон ответил:
— За время своей адвокатской практики я вел довольно много всяких дел. Однако с таким, где трудно понять, что конкретно имеет в виду первая сторона контракта, не сталкивался никогда.
— За время своей секретарской деятельности, — в тон ему ответила Делла Стрит, — я тоже повидала немало, но такое тоже встречаю впервые.
— В соответствии с буквой контракта, — пояснил Мейсон, — если Диана Элдер встретит миллионера, получит подарок в сто тысяч долларов или выйдет замуж, а ее муж умрет и оставит ей миллион долларов, люди, подписавшие первую часть контракта, могут претендовать на пятьдесят процентов от этой суммы.
— Выйти замуж за миллион долларов не так-то просто для секретаря в сравнительно небольшом курортном городке, — заметила Делла Стрит.
Вдруг Мейсон прищелкнул пальцами.
— Вы что-то поняли? — спросила Делла Стрит.
— У меня есть объяснение, — ответил Мейсон. — Не знаю, насколько оно близко к истине, но все же это объяснение.
— Какое же? — заинтересовалась Делла Стрит. — Мне этот контракт кажется совершенно запутанным.
Мейсон начал рассуждать:
— Давай предположим, что первая сторона контракта в лице этого Гаррисона Т. Боринга, кем бы он ни был, знакома с неким чрезвычайно богатым и эксцентричным человеком, впечатлительным и очень пристрастным к роскошным блондинкам. Предположим далее, что Бо-ринг рыскал повсюду, Высматривая подходящую девушку. Он все лето провел на пляжах, разглядывая красоток в купальных костюмах, и выбрал Диану. Она наиболее подходила по типажу, но оказалась несколько худоватой.
— Погодите, — перебила его Делла Стрит, — если она худовата, то я просто тощая жердь.
— Понял, понял, — торопливо сказал Мейсон, как бы игнорируя ее неуместную шутку. — Но тот человек мог иметь особый, скажем, несколько странноватый вкус. Он очень богат, и ему нравятся крупные блондинки, не жирные, но, как выразилась Диана Элдер, плотненькие, в теле.
— Скоре всего, это какой-то старый козел, — разозлилась Делла Стрит, и ее глаза сузились.
— Конечно. А почему бы и нет? — откликнулся Мейсон. — Может быть, это богатый старый чудак, который стремится повернуть вспять стрелки часов. Может быть, у него когда-то были любовные шашни с роскошной блондинкой, а теперь ему нужен простодушный взгляд голубых Дианиных глаз.