Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке (Гарднер) - страница 92

И на другом конце линии повесили трубку.

Тут же появились два официанта, которые доставили ленч.

— Ну, мистер Перри Мейсон, — сказала Делла Стрит, когда официанты покинули апартаменты, — перед вами серьезная дилемма.

Мейсон кивнул, несколько минут рассеянно занимался едой, потом отодвинул тарелку в сторону, встал и начал расхаживать взад и вперед по гостиной.

— Вы решили, как вам поступить? — спросила Делла Стрит.

— К черту! — взорвался Мейсон. — Все говорит о том, что убийца — Джордж Уинлок.

— Скорее всего, — согласилась Делла Стрит. — Если только Диана не лжет.

— Я обязан верить словам моей клиентки, — сказал Мейсон. — Считать ее заявления правдивыми, принимая их за чистую монету. И все же она лжет, когда говорит, что звонила менеджеру мотеля. Миссис Уинлок — единственная, кто мог бы это сделать. Судя по показаниям Дилларда, у Дианы просто не было времени добраться до телефона и позвонить. И еще одна очень существенная деталь — миссис Уинлок не звонила, пока ее муж не покинул комнату Боринга и не нашел способа сообщить ей, что он то ли напугал, то ли как-то иначе заставил его вернуть деньги, которые тот получил путем шантажа.

— И это служит подтверждением того, что Уинлок — убийца, — решила Делла Стрит.

— Однако он подстраивает все так умно, — продолжил ее мысль Мейсон, — что если я попытаюсь выставить его как убийцу, то буду выглядеть предателем. Зато если я вызову в суд миссис Уинлок и ее сына в качестве свидетелей и позволю им высказать под присягой ту версию, которую они предлагают, то сниму подозрения с Дианы, но сам окажусь беззащитным перед Уин-локом, который в любой момент сможет обвинить меня в том, что я поощряю лжесвидетельство.

— А не может ли это быть очень хитрым и умным трюком, который они все вместе придумали и хорошо отрепетировали? — спросила Делла Стрит.

— Конечно может, ты права, черт побери! — подтвердил Мейсон.

— И каков же будет ваш ответный ход?

— Не знаю, — признался Мейсон. — Сначала я думал, что это просто попытка инспирировать лжесвидетельство, и собирался не обращать внимания. Но теперь я вовсе не уверен, что это не хитроумный коварный заговор, который направлен на то, чтобы разрушить мою защиту и поставить меня в такое положение, чтобы я перестал понимать, что произошло на самом деле.

И адвокат снова зашагал по гостиной.

Через несколько минут он сказал:

— Впрочем, Делла, не мое дело — доказывать, кто убил того парня. Это задача обвинения. Моя работа — доказать невиновность Дианы.

— А вы можете это сделать? — спросила она.

— При таких показаниях — без всяких затруднений, — не задумываясь, ответил Мейсон.