Мухтасар Сахих аль-Бухари. 2 том (аль-Бухари, аз-Зубайди) - страница 22

в котором меня опускали на землю. Мы двинулись в путь, а по завершении

этого похода, когда Посланник Аллаха (с.а.с.) возвращался обратно и мы

остановились недалеко от Медины, он ночью объявил, что нам следует

выступить в путь. После того как был отдан этот приказ, я вышла за

пределы (стоявшего лагерем) войска, удовлетворив же свою нужду,вернулась обратно (в лагерь). (Там) я коснулась (рукой) груди и вдруг

(обнаружила, что) мое ожерелье из зафарийского3 оникса порвалось (и

пропало). Тогда я вернулась назад и стала искать его, что и задержало

меня. Между тем сопровождавшие меня (люди) подошли к моему

паланкину, подняли его и погрузили на спину того верблюда, на котором я

ехала, посчитав, что я нахожусь внутри, (так как) в те времена женщины

были легкими, тонкими и не заросли мышцами, (поскольку) они ели мало

пищи. В то время я была совсем молодой девушкой, и люди, которые

поднимали паланкин (на верблюда), не почувствовали разницы в весе. Они

погнали его и двинулись в путь, а я нашла свое ожерелье после того, как

войско уже ушло, и когда я вернулась в лагерь, там никого не было. Решив, 1 Целью приведения этого хадиса является то, что Пророк (с.а.с.) стал опираться на

голос, не видя личность его обладателя. См. «Фатх аль-Бари».

2 ’Аббад ибн Бишр. См. «Фатх аль-Бари».

3 Зафар – город в Йемене. См. комментарий ан-Навави.

24


что (люди) обнаружат мое отсутствие и вернутся за мной, я направилась

к тому месту, где находилась прежде. Когда я сидела (там), глаза мои

стали слипаться и я заснула; что же касается Сафвана ибн аль-

Му’атталя ас-Сулями (впоследствии аз-Заквани), то он двигался позади

(остальных воинов) и добрался до того места, где я находилась, к утру. Он

увидел спящего человека и подошел ко мне, а ему приходилось видеть меня

до (ниспослания аята о необходимости носить) покрывало. Услышав, как

он произносит слова «Поистине, мы (принадлежим) Аллаху, и, поистине,к Нему (мы) вернемся»1, я проснулась, а он опустил на колени свою

верблюдицу и наступил на ее переднюю ногу. Когда я села верхом, он повел

верблюдицу, (и мы не останавливались), пока не добрались до войска,остановившегося на полуденный отдых, когда солнце достигло зенита. А

затем кое-кто погиб, (возведя на меня клевету), главным же клеветником

был ’Абдуллах ибн Убайй ибн Салюль. После этого мы вернулись в Медину,где я проболела целый месяц, а люди стали распространять измышления