Сапфировое пламя (Эндрюс) - страница 51

Он поднял руку и помахал мне.

Я спохватилась, чуть не помахав ему в ответ, и повернулась к сестре.

— Он здесь!

— Кто?

— Алессандро! Он сидит на дубе.

Арабелла подбежала к окну.

— Где?

На дереве было пусто.

Я указала туда, где он был всего секунду назад.

— Прямо там. Он ещё помахал мне рукой.

Схватив телефон, я набрала экстренный номер Абарки.

— Курица, — повторила сестра. — Много-много курятины. Отлично помогает при галлюцинациях от голода.

— Я его видела. — Из телефона продолжали тянуться гудки.

— Я верю, что ты считаешь, будто ты его видела. Сердцу не прикажешь, Каталина.

— Мое сердце ничего не хочет. Я видела, как он всаживает нож в грудь мужчине, а теперь он сидит на дубе, обойдя нашу охрану, словно ее и вовсе нет.

— Курятина, а затем сон. Как насчёт хорошенько вздремнуть?

— Ты у меня сейчас хорошенько вздремнешь.

Она фыркнула.

— Ну-ну.

— Абарка! — отозвался телефон.

— На территории посторонний.

— Ты уверена? — переспросил Абарка.

— Да, я уверена. Он был на дереве у моего окна. Если бы это был снайпер, я или Арабелла были бы мертвы.

— Мне кажется это крайне маловероятным, — хмыкнул Абарка. — Мы оцепили склад довольно плотно. Вы уверены…

— Моя сестра видела постороннего! — рявкнула Арабелла. — Делайте что-нибудь!

— Уже работаем. — Абарка повесил трубку.

Я набрала Бага.

— Если ты звонишь мне насчёт этого жопоклоуна, я его ещё не нашел. Он удрал от меня сегодня после полудня, но я его найду…

Жопоклоун. Что это вообще значит…

— Он сидел на дубе у моего окна двадцать секунд назад.

— Членотрах!

Баг бросил трубку.

— Еда. Сейчас же, — приказала Арабелла.

— Ладно, ладно. — Я направилась к двери. — Но я его видела.

— Возможно, ты увидишь его в своих снах. Кстати, я позвонила в нашу страховую компанию, чтобы сообщить им о «деле Ярроу».

— Зачем?

— Мы протаранили дом Кирпичиком.

Я сделала разворот на сто восемьдесят.

— Вы что?

— Это была ситуация с заложником. Повреждения не настолько уж серьезные.

— Насколько серьезные?

— Мы вынесли стену и дверь в комнате-убежище.

Я разинула рот. Слишком много слов пытались вылететь из него одновременно, и я просто стояла, пытаясь их отсортировать.

— В любом случае, наша страховка закончилась, так как это последний месяц.

— Что? Неужели они заявили, что мы не оплатили счёт? Потому что я оплачиваю их сразу!

Сестра вздохнула.

— Нет, они отменили ее, потому что наш период отсрочки истекает завтра, и мы «в группе высокого риска».

— Мило. Они ожидают от нас немедленной гибели самым ужасным образом?

Арабелла кивнула.

— Скорее всего. Идем уже ужинать.


Глава 6


Я проснулась оттого, что прозвенел будильник, и сегодня был мой черед готовить завтрак.