Мухтасар «Сахих» Муслим. 1 том (аль-Мунзири) - страница 45

необходимо воздержаться от изменения порицаемого рукой и словом и

ограничиться ненавистью порицаемого деяния сердцем, даже если он в силах

изменить порицаемое. Даже если найдется тот, кто поможет ему в этом, то

необходимо ограничиться ненавистью сердца, и это является правильным

пониманием вопроса в противоречие тем, кто считает, что человеку необходимо

изменять порицаемое, даже если он будет убит или получит любой вред. Также

приводятся слова Имама аль-Харамайна, что повелевающий благое не должен

выискивать и следить (в поисках запретного), а также вносить в общество людей

подозрения (о ком-то), но если он встретится с порицаемым, то должен усердно

изменять это.

1 Абу Рафи’ аль-Кыбти – вольноотпущенник Пророка (с.а.с.), сподвижник, передатчик хадисов, слышал этот хадис от Ибн Мас’уда.

2 Долина около Медины.

48


Глава 19. Только верующий любит ’Али, и только лицемер

ненавидит его


36. Передается со слов Зирра ибн Хубайша1, что ’Али, да будет доволен

им Аллах, сказал: «Клянусь Тем, Кто расколол зерно (растениями) и создал

человека, неграмотный Пророк (с.а.с.) вверил мне, что любит меня только

верующий, и ненавидит меня только лицемер» (78/131).


Глава 20. Признаком веры является любовь к ансарам, а признаком

лицемерия – ненависть к ним


37. ’Адий ибн Сабит2 передал, что слышал, как аль-Бара, да будет

доволен им Аллах, рассказал о том, что Пророк (с.а.с.) сказал относительно

ансаров: «Их любит только верующий, и ненавидит их только лицемер.

Кто любит их, того любит Аллах, кто ненавидит их, того ненавидит

Аллах»3 (75/129).


Глава 21. Вера соберется в Медине


38. Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник

Аллаха (с.а.с.) сказал: «Вера соберется в Медине, подобно тому, как змея

собирается в свою нору» (147/233).


Глава 22. Вера – из Йемена и мудрость – из Йемена


39. Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передает, что слышал как

Пророк (с.а.с.) сказал: «Пришли люди из Йемена, они кротки душою и

мягки сердцем4. Вера – из Йемена, мудрость – из Йемена, покой – у

пастухов овец, гордость и высокомерие – у скотоводов-кочевников5

Востока» (52/79).


1 Зирр ибн Хубайш – крупный последователь сподвижников, передатчик хадисов.

2 ’Адий ибн Сабит – последователь сподвижников, передатчик хадисов.

3 Вариант перевода: «Кто полюбит их, того полюбит Аллах, а того кто

возненавидит их – возненавидит Аллах».

4 Т.е. смиренны, покорны, отзывчивы, чувствительны к бедствиям, чисты от