ﻦﻳ ِﺬﱠﻟا َو َﻪﱠﻠﻟا َنﻮُﻋِدﺎَﺨ ُﻳ
«Они (пытаются) обмануть Аллаха и верующих»,
то есть они выражают веру, а втайне являются неверующими. Они из-за своего невежества
полагают, что обманывают этим Аллаха, и что это у Аллаха принесет им пользу,
и что это будет иметь на Него такое же действие, как и на некоторых верующих.
Как сказал Всевышний Аллах:
َنﻮُﺑ ِذﺎَﻜْﻟا ْﻢُﻫ ْﻢُﻬﱠـﻧ ِإ َﻻأ ٍءْﻲَﺷ ﻰَﻠَﻋ ْﻢُﻬـﱠﻧَأ َنﻮُﺒ َﺴْﺤَﻳ َو ْﻢُﻜَﻟ َنﻮُﻔِﻠ ْﺤَﻳ ﺎ َﻤﻛ ُﻪَﻟ َنﻮُﻔِﻠ ْﺤَﻴـَﻓ ﺎًﻌﻴُِﻤﻪَﺟﱠ ﻠﻟا ْﻢُﻬـﺜَﻌـْﺒﻳَ َمـْﻮﻳَ
«В тот день, когда Аллах воскресит их всех, они станут клясться перед Ним,
подобно тому, как клянутся перед вами, полагая, что это поможет им.
Воистину, они лжецы. (Препирающаяся-18).
Поэтому Он ответил им на их данное убеждение словами: َنو ُ
ﺮ ﻌْﺸَﻳ ﺎ َﻣو ْﻢُﻬَﺴُﻔﻧَأ ﱠﻻِإ َنﻮُﻋَﺪْﺨَﻳ ﺎ َﻣو
«Но обманывают только самих себя и не осознают этого» (Корова-9)
Как сказал Всевышний Аллах: ْﻢُﻬ ﻋ ِدﺎ َﺧ َ
ﻮُﻫَو َﻪﱠﻠﻟا َنﻮُﻋِدﺎَﺨُﻳ َﻦﻴ ِﻘ ﻓﺎَﻨ ُﻤْﻟا ﱠن ِإ
«Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха,
но это Он обманывает их» ( Женщины-142).
Оба чтения ( в 9-аяте суры «Корова»):
ْﻢُﻬَﺴُﻔﻧَأ ﱠﻻِإ َنﻮُﻋِدﺎَﺨُﻳ ﺎ َﻣ و« ва маа йюхооди‘ууна илля анфусахум» и
65
ْﻢُﻬَ
ﺴُﻔﻧَأ ﱠﻻِإ َنﻮُﻋَﺪْﺨَﻳ ﺎ َﻣو « ва маа йяхда‘ууна илля анфусахум»
имеют одинаковый смысл.
Ибн Абу Хатим передал от Ибн Джурайджа, что о словах Всевышнего
َﻪﱠﻠﻟا َنﻮُﻋِدﺎَﺨُﻳ«Они ( пытаются) обмануть Аллаха» он сказал:
«Они говорят слова ﻪ
ﱠﻠ ﻟا ﱠﻻِإ َﻪَﻟِإ َﻻ
«Ля иляха иллаллах»,
желая сберечь свою кровь и имущество, однако в душе у них – другое».
Са‘ид передал от Катады,
что лицемеры утром в одном состоянии, а вечером – в другом, и они похожи
на шатающийся корабль, который колеблется каждый раз, когда дует ветер.
Всевышний Аллах сказал:
َنﻮُﺑ ِﺬْﻜَﻳ اﻮُﻧﺎَﻛ ﺎ َﻤِﺑ ٌﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟ َو ﺎًﺿﺮَﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ْﻢُﻫَدا َﺰـﻓ ٌضﺮَﻣ ْﻢِﻬ ﺑﻮُﻠُـﻗ ﻲِﻓ
(10) Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг!
Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали.
Судди передал от Ибн ‘Аббаса, Ибн Мас‘уда
и людей из числа сподвижников, что об этом слове: ٌضﺮَﻣ ْﻢِﻬ ﺑﻮُﻠـُﻗ ﻲِﻓ
«Их сердца поражены недугом» они сказали: «Сомнение»,
а о словах: ﺎ ًﺿﺮَﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ْﻢُﻫَدا َﺰـﻓ «Да усилит Аллах их недуг»,
они сказали: «(Да усилит Аллах их) сомнение».
Ибн Исхак передал от Ибн ‘Аббаса, что о словах: ٌضﺮَﻣ ْﻢِﻬ ﺑﻮُﻠُـﻗ ﻲِﻓ
«Их сердца поражены недугом» он сказал: «Сомнение».
Такое же мнение передано от ‘Икримы, Хасана аль-Басри, Абу ‘Алийи, Раби‘а ибн Анаса, Катады.
От ‘Икримы и Тавуса передано, что они сказали: