Греческий аромат (Фолсом) - страница 5

— Если конкуренция — ты, значит, у меня проблем не будет, — ухмыльнулся Гермес.

— Буду рад выступить арбитром, — рассмеялся Эрос.

Дио махнул рукой.


— Я в ней не заинтересован, но ты давай, вперёд, вместе с Зевсом.

Гермес сдулся, как воздушный шарик.


— Это не честно. Почему у него всегда преимущество?

— Не всегда, — прервал его Дио и улыбнулся. Та сладкая штучка, которую он присмотрел для себя, ещё не попалась на глаза Зевсу, и если ему помогут, его отец ни за что не доберётся до неё. По крайней мере, пока Дио с ней не закончит.

— И что бы это значило? — сомневающимся тоном спросил Гермес.

Эрос обменялся с ним понимающим взглядом.


— Кажется, наш друг нашёл себе жертву, которая до сих пор не попадалась на глаза Зевсу. — Потому что такая красотка сразу же привлекла бы его внимание.

Дио подмигнул богу любви:


— И это всё, что я скажу.

— Кто она? Она здесь? — Гермес закрутил головой, осматривая толпу, заполнившую гостиную и образовавшую толчею у столов.

— Я по-твоему совсем дурак, выбирать кого-то из приглашённых, когда прекрасно знаю, что Зевс тут же её заприметит?

— Тогда может это одна из официанток? — перебил Эрос.

— То же самое. Как только Зевс её увидит, даже красота Франчески не удержит его подальше от моей девушки. — Не то, чтобы она была его девушкой. Прекрасная Ариадна до сих пор не отвечала на его авансы, позволив всего несколько целомудренных поцелуев, и заявила, что хочет сначала узнать его получше. Дио тоже хотел познать её — в библейском смысле.

— Твоей девушки? Дио, уж не отказался ли ты от правила одной ночи? — Гермес уставился на него взглядом, который будто говорил, что хорош заливать.

Дио отмахнулся от этой идеи, как от ядовитого насекомого.


— Не смеши! Ты что, уже представляешь, как я иду к алтарю? Как только получу её — сразу брошу. Сегодня недели встреч с ней окупятся.

Эрос хлопнул Дио по плечу.


— Постой. Хочешь сказать, что до сих пор её не трахнул?

Дио тяжело сглотнул. Признаться друзьям, что он не затащил женщину в кровать сразу же — слишком похоже на полное поражение.


— Я наслаждаюсь охотой. — И это даже не было откровенной ложью. Медленное завоевание Ариадны имело свою прелесть. На самом деле возбуждение от неспешного обольщения только усиливалось. И по какой-то неведомо причине ему нравилось это прежде незнакомое ощущение.

Гермес от души расхохотался:


— Наконец-то, женщина, которая не скинула трусики, как только ты поманил пальцем.

В груди Дио разгорался гнев, от того что приходилось защищать своё сексуальное мастерство от нападок Гермеса.


— Уж поверь, сегодня она скинет свои трусики, и у меня с ней всё будет кончено.