Греческий аромат (Фолсом) - страница 98

Он схватил полупустой бокал вина Ареса и вылил содержимое на его джинсы.

Хихиканье с других столиков уже раздавалось по всему ресторану.

Арес посмотрел на него, и на его лице читалась ярость.

— Идиот!

Дио хмыкнул.

— Ты хотел, чтобы я обслужил тебя. А я забыл упомянуть, что из меня не очень хороший официант.

Смех других богов все еще преследовал его, когда он вошел на кухню. Теперь все внимание богов переключится на Ареса, и именно он в течение следующего часа будет предметом их шуток.


Глава 24

Дио прогуливался вдоль берега и пнул камушек в воду. Он не знал, как поступить с Ариадной. Чувствовал себя засранцем из-за своего поведения в ту ночь, возбудив ее после обеда, а потом оставив ни с чем… и себя тоже… когда она уже была готова сдаться, когда все, что он хотел, так это взять ее на руки и сказать, что знает правду.

Но не мог сделать этого.

Ари обманула его, манипулировала, а теперь ему приходится справляться с этим. И он не мог доверять ей. Какая женщина использует головорезов, чтобы избить мужчину, о котором заботится? Он не мог найти оправдание этому.

— Никогда не видел, чтобы ты так глубоко погрузился в свои мысли, что не почувствовал появление бога.

Дио повернулся и столкнулся с отцом. Сегодня Зевс одет в простую футболку поло и шорты, и хотя его одежда была простой, он выглядел так, словно сошел с обложки журнала.

— Зевс, какой сюрприз.

Нет необходимости быть с ним вежливым.

— Что на этот раз? Тебе стало скучно на Олимпе, и ты решил поохотиться за какой-нибудь цыпочкой здесь?

Будем называть все своими именами.

— Мой дорогой сын…

— Мне не нравится, как это звучит.

Когда его отец начинал разговор с этой фразы, это означало, что далее последует лекция.

— Почему бы тебе не пойти и не потревожить какого-нибудь другого своего сына?

Дио ускорился, желая, чтобы Зевс остался позади.

Зевс просто посмеялся, легко воспринимая шуточки Дио.

— Мы так похожи, но все же такие разные.

Разные? Нет, он был точной копией своего отца. Неудивительно, что он ненавидел себя.

— И в чем же мы такие разные, Зевс?

Он ненавидел называть его отцом, всегда так было.

— Может в том, как мы относимся к женщинам? Сначала ты их трахаешь, потом их трахаю я? Да? Расскажи мне! — выплюнул Дио. — Или может, ты думаешь, что мы разные, потому что ты засорил мир своим потомством, а я нет?

Дио не знал ни единой женщины, забеременевшей от него. Он представить не мог, что у него появится ребенок и он бросит этого ребенка и его мать по собственному желанию, как много раз поступал его отец.

Зевс кивнул.

— Вижу, сейчас ты очень зол. Это все из-за той женщины? Как ее зовут? Ах да, Ариадна.