Когда тают льды. Песнь о Сибранде (Погожева) - страница 245

– Нужно было приглушить артефакт, – лениво бросил Люсьен, скользнув взглядом по придорожным сумкам госпожи Иннары. – Сплела зеркальную сеть – и бросила поверх стихии. Ни одна альдка с раздутым самомнением не учуяла бы.

– Зачем? Мы везём артефакт в крепость, так или иначе. Не вижу причин скрывать.

Брутт только плечами пожал: дело, мол, твоё.

– Люсьен, – вдруг позвала Деметра, не глядя на брутта. – Ты точно возвращаешься в гильдию? – ответа не последовало, но дочь Сильнейшего и не ждала его. – Ты достаточно силён и без того, за чем едешь. Да и претендентов, сам понимаешь, немало.

– Не знаю ни одного, – процедил молодой колдун, отворачиваясь от Деметры.

Люсьен не договорил, но я и сам понял: брутт не признавал соперников. Не верил, что кто-то окажется сильнее его. Даже Сандру, как оказалось, уже не опасался. Подобрался, опустил на лицо стальную маску, взгляд – что острый клинок, режет, пронзает насквозь…

Даже в огненной шахте я его таким не видел. И не знал, чего от него ожидать.

– Госпожа Иннара, – поприветствовал низкорослый альд, слегка склонившись в седле. – Рад приветствовать вас живой и невредимой. Но… вас было четверо, когда вы отправились за сердцем стихии.

– Фавиан и Дина погибли у врат, – голосом ровным, как сикирийская степь, проронила Деметра. – Сибранд присоединился в пути.

Судя по взгляду, каким наградил меня Брейгорн, он не забыл ни нашего поединка с Дейруином, ни меча, который я выхватил из его ножен, чтобы сразиться с господином. Впрочем, я альда наградил взглядом не менее тяжёлым: не до шуток. Хочешь смерти, получишь. Время уговоров вышло, каждый шаг приближал к воющей, как боевая труба, судьбе. Привычное ощущение близкой крови и густого от запаха смерти воздуха.

– В гильдии всё спокойно? – обратилась к альду Деметра, когда мы тронули поводья.

Дочь Сильнейшего ехала впереди, за ней, почтительно склонившись в седле, следовал серокожий. Мы с Люсьеном поневоле отстали, но ветер бросал в лицо обрывки разговора, так что в неведении мы не остались.

– Всё ждёт вашего возвращения, госпожа. Асса Дейруин выражал беспокойство задержкой, тревожился о вашем благополучии. Мастер Сандра едва уговорила его не ехать к вам навстречу: вы разминулись бы в пути.

– Как адепты? Занятия продолжаются? Я просила мастеров гильдии не прекращать обучения. Просьбу выполнили?

– Безусловно, – Брейгорн поколебался, затем вынужденно добавил, – однако некоторые из адептов покинули стены гильдии. Мастер Йоаким предоставит вам список. Ушедших немного, но они предпочли обучение в сикирийской гильдии Оша.