Когда тают льды. Песнь о Сибранде (Погожева) - страница 253

– Проверим подлинность артефактов, – донёсся голос госпожи Иннары.

Я невольно подался вперёд, хотя Люсьен тотчас положил руку мне на плечо:

– Не рыпайся, варвар, – посоветовал брутт, не отрывая глаз от Деметры. – Если что-то пойдёт не так, лучше находиться подальше.

Я покосился на молодого колдуна, но ничего не сказал. Конечно, пойдёт. Я даже знал, что именно.

– Сердце земли, – отрывисто, с характерным альдским шипением в голосе, проговорил один из магов, подбрасывая тяжёлый кристалл в воздух.

Против ожиданий, он не приземлился на заснеженные камни сотней осколков, но вспыхнул густым тёмно-коричневым цветом, полыхнул в наступавших сумерках колдовским свечением, да так и остался висеть над головой мага.

– Сердце воздуха, – сухо уведомил высокий альд с синей перевязью на плече.

Подбросил кристалл в воздух, даже не глядя: тот полыхнул плавленым серебром, наполнил долину чистым светом. Я невольно подался вперёд: как будто вновь очутился у небесных врат. Хранители, помнится, встретили меня не очень приветливо, но всё же отпустили живым, попросив напоследок беречь сердце стихии. Что же я натворил?..

– Сердце огня, – когда Деметра достала из сумки маленький кристалл, я не заметил.

Зато подброшенный в воздух, он полыхнул ярче остальных, пропитав долину не только ярким оранжевым светом, но и невыносимым жаром: снег у ног магов тотчас растёкся живыми ручьями, словно сбегая от горячего артефакта. Память об огненных хранителях оказалась сильна, как и о той, кого мы потеряли у врат. Я взглянул на Люсьена: тот за манипуляциями магов почти не следил, не отрывая глаз от мастера Сандры. И я прекрасно знал, чего он ждёт.

– Сердце воды!

Подброшенный в воздух кристалл, против ожиданий, не полыхнул колдовским светом, наоборот – растерял тусклые огоньки внутри твёрдой породы, нехотя повисел в воздухе миг или два и рухнул под ноги ошеломлённой Сандре. Брызнувшие во все стороны осколки полоснули плоть острыми лезвиями, вырвали смятый крик из груди.

– Сандра?

Дейруин очнулся первым: видимо, сказывалось военное воспитание. Широким шагом отойдя от группы наблюдателей к четырём магам, Аркуэнон внимательно вгляделся в разрушенный кристалл, затем перевёл взгляд на мастера Сандру, вытиравшую кровь с рассечённого предплечья. Затянуть мелкие порезы у мага её уровня получилось бы за считанные секунды, вот только переживали колдуны вовсе не о том.

– Фальшивка, – прошипела бруттка, безошибочно глянув в сторону Люсьена.

Молодой колдун спокойно выдержал перекрёстный огонь взглядов: во всей долине не осталось живого существа, не повернувшегося бы к нам. Нахмурилась и Деметра, рассматривая товарища по детским играм пристально и неотрывно. К ней и обратился молодой колдун, игнорируя усилившееся напряжение среди магов: