— На этой неделе я уже третий раз ловлю вас на том, что вы бездельничаете. Объясните мне причину!
— Причина очень проста! — отвечает работник. — У вас ботинки на мягкой подошве…
Какое слово акцентировал в своей реплике возмущенный начальник?
Какое слово акцентирует в той же реплике (как якобы логически ударное) нерадивый работник?
Ключ. Заведующий акцентировал слово «бездельничаете». Смысл его вопроса таков: почему бездельничаете? — объясните мне причину. Работник же представляет дело так, будто логически акцентировано слово «ловлю». Тогда смысл упрека другой, почему ловлю? — объясните причину. На этот подставной вопрос и отвечает уличенный работник.
Упражнение 15.
Дерево виновато.
Прогуливаясь в парке, один суровый полковник увидел лейтенанта своего полка в гражданской одежде и с молодой особой. Издали заметив полковника, лейтенант спрятался за дерево.
На следующий день полковник спрашивает:
— Почему я видел вас вчера вечером в парке в штатском?
— Потому что дерево было недостаточно толстым — ответил лейтенант.
О чем спрашивал полковник? На какой вопрос отвечает лейтенант?
Упражнение 16. Как исправить?
В Центре технического творчества открыт клуб, в котором будут обучаться как школьники, студенты, так и выполняться сложные инженерные расчеты.
Ключ.
Возможные исправления:
1. … В котором будут обучаться школьники и студенты, а также выполняться сложные инженерные расчеты.
2. … в котором будут обучаться школьники и студенты. Здесь же будут выполняться сложные инженерные расчеты.
3. … в котором будут обучать школьников и студентов Здесь же специалисты будут выполнять сложные инженерные расчеты.
Обратите внимание: при всех исправлениях исходная конструкция как… так и отброшена, она совершенно непригодна для выражения данной мысли. Эта конструкция могла бы быть использована лишь в первой части (как школьники, так и студенты), но не может стать основой всей структуры.
Упражнение 17. Замена улучшит?
«При нагромождении родительных падежей замена одного из них винительным или предложным стилистически улучшит текст, например: „Мы не знали дня рождения сестры“ — „Мы не знали о дне рождения сестры“» (Лившиц В.А. Практическая стилистика русского языка. М., 1964. с. 132).
Ключ.
Первое предложение означает: мы не знали, когда (в какой день) сестра родилась. Второе означает: мы не знали, что у сестры день рождения. Можно ли заменить первое предложение вторым?
Стало лучше? Стало другое — и всё. Это не замена, а подмена. Нарушено два элементарных правила: 1. При замене (исправлении) надо сохранять авторский смысл — содержание, которое стремился передать автор. 2. Если в исходном предложении изъянов нет, править его не следует.