Практическая стилистика (Мучник) - страница 72

Укажите в тексте все случаи ошибочной смысловой связи слов. Обратите внимание на грамматическую сочетаемость (формальную пригодность для смысловой связи) слова, стоящего непосредственно перед отточием, с последующим словом из вставки-реплики, обращенной к классу.


Упражнение 2. Решившись пригласить Хлестакова к себе домой, перепуганный городничий пишет записку жене. Поскольку бумаги при нем нет, он пишет на первом подвернувшемся листке — это оказался трактирный счет.

Анна Андреевна получает записку:

«Спешу тебя уведомить, душенька, что состояние мое было весьма печальное, но, уповая на милосердие божие, за два соленые огурца особенно и полпорции икры рубль двадцать пять копеек, кажется, всё будет к хорошему концу. Приготовь поскорее комнату для важного гостя…»

На каком приеме строит шутку Гоголь?


Упражнение 3. Тема задания: «Опишите реакцию собаки, Которую вытащили из воды». Жанна закончила свою работу словами: «Собака ушла, с благодарностью виляя хвостом. Немногие люди могут так сделать!»

Какой нелепый, комический смысл возникает при восприятии текста? Из-за чего он возникает?

Ключ. При чтении получается: немногие люди могут с благодарностью вилять хвостом. Этот курьезный смысл возникает потому, что последнее предложение «Немногие люди могут так сделать» объединяется по смыслу с непосредственно предшествующим «Собака ушла, с благодарностью виляя хвостом». Между тем юная сочинительница, очевидно, относит заключительное предложение не к непосредственно предшествующему, а к более отдаленному тексту — описанию всего благородного поступка — спасения собаки.


Упражнение 4. Директор:

— Почему ты опоздал в школу?

Ученик:

— В последнюю минуту мама отправила меня мыть шею. Обещаю, больше этого не будет!

Чего не будет? Укажите: 1) воспринимаемый смысл, 2) смысл, который хотел выразить ученик.


Упражнение 5. Штирлиц ел картошку в мундире. Война закончилась, и он не боялся его испачкать.

На чем основана шутка?

Ключ. Используется стереотип восприятия: устойчивое, привычное, многократно слышанное ранее и часто употребляемое сочетание «картошка в мундире» неожиданно оказывается ошибочным. Об этом свидетельствует второе предложение. Правильная смысловая связь: «ел в мундире» (и не боялся его испачкать).


Упражнение 6. Ученица читает и разбирает:

«В шапке золота литого
Старый русский великан
Поджидал к себе другого
Из далеких чуждых стран…»

— (подумав) «Великан» — подлежащее, поджидал — сказуемое. Где поджидал? — «В шапке золота литого» обстоятельство места.

«Поджидал — в шапке золота литого» — это, конечно,