Обычный ребёнок (Смит, Джеймс) - страница 11

Как и директор, мистер Флэш, судя по его виду, явно не забывал посещать спортзал. Причём неделями, без перерывов. Его бицепсы бугрились, будто короткие рукава рубашки учителя были набиты жареными свиными ножками. Голова у него была лысой и невероятно блестящей, а рот почти скрывали обвисшие рыжие усы. Он носил камуфляжные штаны, заправленные в высокие чёрные ботинки.

Поскольку предурочная суета продолжалась, он поднял подбородок, чтобы взглянуть на всех свысока, и рявкнул:

ВСЕЕЕЕМ МОЛЧАААААТЬ!

Постепенно шорохи и перешёптывания начали стихать, и класс молчаливо уставился на него. Левая рука учителя, кажется, едва заметно непроизвольно подёргивалась. Он внезапно повернулся спиной к ученикам и принялся что-то писать на старомодной чёрной доске.



– К сведению новоприбывшего, – сказал он, поскрипывая мелом с таким звуком, будто давил мышей-песчанок, – меня зовут мистер Флэш. И добро пожаловать – скрип, скрип – на твой первый за сегодня урок.

Список вещей, которые озадачивали Мёрфа в этой новой школе, постоянно пополнялся. Теперь он мог добавить в него тот факт, что здесь по-прежнему были в ходу обычные чёрные доски, будто двадцатый век ещё не закончился. Но скоро этот список станет намного, намного длиннее…



ТЕМ ВРЕМЕНЕМ…


– Каждой истории, – провозгласил Нектар, – нужен злодей.

Он попытался изобразить злобный смешок, но звук получился слишком высоким, так что Нектар быстро замаскировал его покашливанием.

Нектар был одет строго в чёрное и жёлтое. Его сапоги были ярко-жёлтыми, а штаны – чёрными, как уголь. На нём был жёлтый пояс, а ещё он щеголял в чёрной рубашке, поверх которой надел жёлтый жилет. Голову почти полностью скрывал чёрный шлем с выпуклыми жёлтыми окулярами и двумя дрожавшими антеннами. В общем, если у тебя ещё не сложилась общая картина, он по-настоящему проникся темой.

Нектар был в мерзком настроении. С осами такое частенько случается.

Так или иначе, уже через минутку вы узнаете о нём побольше. Не забывайте о нём, ладно? Впечатляющий такой тип, наполовину оса.

А сейчас вернёмся к Мёрфу…


Прошло сорок минут урока мистера Флэша. Мёрф сидел за последней партой, чувствуя себя так, будто его голову сняли, дали на десять минут поиграть котёнку, а затем аккуратно вернули обратно. Открыв рот, он отчаянно пытался разобраться в происходящем, нахмурившись так, что его лоб стал похож на покрытое бороздами поле.

В прежних школах у уроков были названия, например, письмо, математика или физкультура. Урок мистера Флэша назывался ТС, но Мёрф, хоть убей, не мог сообразить, что означают эти буквы. Сначала он перебрал очевидные варианты, например, техника счёта, но о вычислениях тут речи не было. Затем, когда странностей стало ещё больше, у него возникла сумасшедшая мысль, что эти буквы могут означать вообще что угодно. Толкание сыров? Тисканье сусликов? Троллинг самозванцев?