Обычный ребёнок (Смит, Джеймс) - страница 93


– Мёрф, куда мы идём? – крикнул Билли, спеша следом за другом по улицам города.

– Быстрее, – тяжёло дыша, ответил Мёрф. – Нужно обратно в Школу, пока не стало слишком поздно!

Несколько минут спустя они ворвались в главные ворота и побежали через двор. Мёрф повёл их за главное здание, а потом через спортивную площадку. Пустая полоса препятствий осталась в стороне, но вдалеке, у леса, виднелся столбик дыма, который поднимался из трубы на крыше одной из потрёпанных деревянных построек. Они слышали, как внутри раздаются удары молотка по металлу.

– Он держался поблизости, но не хотел, чтобы кто-то знал, – пропыхтел Мёрф на бегу. – У него есть снаряжение, он знает слишком много для простого уборщика. Я только что догадался. Карл – вот кто это.

– Что? – переспросила Мэри, когда они остановились у сарая, пытаясь восстановить дыхание. – Как Карл нам поможет? Как Карл может нас спасти?

– Это не просто Карл, – торжествующе сказал Мёрф. – Это Синий Призрак.

Друзья удивлённо посмотрели на него. Затем они хором произнесли:

– Оооооо!

Мёрф кивнул, повернулся и постучал в дверь сарая. Звяканье резко смолкло.

Кар медленно открыл дверь.

– О, это вы! Слава богу, вы не пострадали. А что вы вообще тут делаете? Маленьким мышатам вроде вас слишком опасно бегать по округе.

– Мы пришли, чтобы спасти Школу, и только вы сможете нам помочь, – убеждённо сказал Мёрф.

– Я? – рассмеялся Карл. – И что же мне нужно сделать? Схватить метлу и вымести злодеев вон?

– Нет, Карл! Мы знаем, кто вы. Игра окончена, – уверенно произнес Мёрф.

– Мы знаем ваш секрет, – пискнула Хильда.

– О, правда? – сказал Карл.

– Да. Да, знаем, – добавил Билли, от нервного возбуждения слегка надув левую ногу.

Даже Нелли прониклась настроением момента и принялась молча подпрыгивать на месте, как собака, которая знает, что её вот-вот поведут гулять.

Карл ждал, приподняв брови и держа дверь полуоткрытой.

– Вы – Синий Призрак, – попросту сказал Мёрф.

Повисла пауза, а затем Карл шумно выдохнул и рассмеялся.

– Блестяще. Отлично, я всё услышал. Простите, детишки, это не ко мне! – ответил он. – А теперь лучше расходитесь по домам. Тут для таких, как вы, небезопасно.

И он захлопнул дверь прямо перед ними.

Мёрф не мог даже поднять взгляд на друзей. Как он мог так ошибиться? Он был уверен, что его догадка верна.

– Это должен быть он. Это просто бессмысленно, – опустошённо пробормотал он.

– Но ты слышал, что он сам сказал, – мягко произнесла Мэри. – Он – не Синий Призрак.

– Но кто тогда? – выдохнула Хильда.

На несколько мгновений все замолчали, а потом чей-то голос неожиданно произнёс у них за спиной: