Пока не остыл кофе (Кавагути) - страница 3

Офи­ци­ант­ка за кас­сой и кли­ент­ка мол­ча слу­ша­ли ис­то­рию Фу­ми­ко и пе­ре­гля­ды­ва­лись. Де­вуш­ка по­дроб­но опи­са­ла эпи­зод, про­изо­шед­ший в ка­фе неде­лю на­зад.

Еще в сред­ней шко­ле она успе­ла овла­деть ше­стью язы­ка­ми. По­том бле­стя­ще окон­чи­ла уни­вер­си­тет Ва­се­да и по­лу­чи­ла ра­бо­ту в круп­ной то­кий­ской фир­ме, спе­ци­а­ли­зи­ру­ю­щей­ся на ин­фор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­ги­ях в ме­ди­цине. Она бы­ла во­пло­ще­ни­ем ум­ной и че­сто­лю­би­вой жен­щи­ны.

Се­год­ня Фу­ми­ко бы­ла оде­та в де­ло­вой ко­стюм – бе­лую блуз­ку, чер­ную юб­ку и пи­джак. Су­дя по все­му, она за­шла сю­да по пу­ти с ра­бо­ты.

Де­вуш­ка бы­ла по-на­сто­я­ще­му эф­фект­ной – ли­цо поп-звез­ды с ве­ли­ко­леп­ны­ми скульп­тур­ны­ми чер­та­ми и ма­лень­ким ртом, си­я­ю­щие чер­ные во­ло­сы до плеч, иде­аль­ные про­пор­ции те­ла, ко­то­рые лег­ко уга­ды­ва­лись под стро­гим ко­стю­мом. Она бы­ла по­хо­жа на мо­дель из мод­но­го жур­на­ла. Фу­ми­ко со­че­та­ла в се­бе ум и кра­со­ту. Од­на­ко она ред­ко ду­ма­ла о се­бе так.

Фу­ми­ко жи­ла толь­ко сво­ей ра­бо­той. Ко­неч­но, это не зна­чи­ло, что у нее ни­ко­гда не бы­ло от­но­ше­ний. Про­сто она не при­вя­зы­ва­лась к муж­чи­нам по-на­сто­я­ще­му.

«Моя ра­бо­та и есть мой лю­бов­ник»,

 – мог­ла бы ска­зать о се­бе Фу­ми­ко.

Муж­чи­ну зва­ли Го­ро Ка­та­да. Го­ро был на три го­да млад­ше Фу­ми­ко, он ра­бо­тал си­стем­ным ин­же­не­ром в неболь­шой ком­па­нии, свя­зан­ной с ме­ди­ци­ной. Они по­зна­ко­ми­лись два го­да на­зад, вы­пол­няя сов­мест­ный про­ект для кли­ен­та. По­сле у них за­вя­за­лись от­но­ше­ния.

Не­де­лю на­зад Го­ро по­про­сил Фу­ми­ко встре­тить­ся с ним для «се­рьез­но­го раз­го­во­ра». Она спе­ши­ла на сви­да­ние. Эле­гант­ное свет­ло-ро­зо­вое пла­тье сред­ней дли­ны, бе­же­вое ве­сен­нее паль­то и бе­лые туфли. Муж­чи­ны про­во­жа­ли ее дол­ги­ми взгля­да­ми. Как на­сто­я­ще­му тру­до­го­ли­ку Фу­ми­ко бы­ли при­выч­нее де­ло­вые ко­стю­мы, их она и на­де­ва­ла на сви­да­ния с Го­ро. Ведь обыч­но они встре­ча­лись по­сле ра­бо­ты.

Од­на­ко в этот раз Го­ро ска­зал, что их ждет

«се­рьез­ный раз­го­вор»,

и Фу­ми­ко чув­ство­ва­ла важ­ность мо­мен­та. В пред­вку­ше­нии встре­чи она ку­пи­ла осо­бен­ный на­ряд для осо­бен­но­го слу­чая.

В ка­фе, ко­то­рое они вы­бра­ли для сви­да­ния, их ждал непри­ят­ный сюр­приз. Дверь ока­за­лась за­пер­той, а таб­лич­ка на окне гла­си­ла: «За­кры­то по непред­ви­ден­ным об­сто­я­тель­ствам».

Фу­ми­ко и Го­ро ре­ши­ли по­ис­кать по­бли­зо­сти под­хо­дя­щее для сви­да­ния ка­фе. Они за­ме­ти­ли его по ма­лень­кой вы­вес­ке в ти­хом пе­ре­ул­ке. Ка­фе рас­по­ла­га­лось в под­ва­ле, оце­нить его ин­те­рьер с ули­цы бы­ло невоз­мож­но. Но Фу­ми­ко при­влек­ло на­зва­ние, оно на­по­ми­на­ло сло­ва из пес­ни, ко­то­рую она лю­би­ла в дет­стве. Они спу­сти­лись по лест­ни­це.