Вдова военного преступника (Мидвуд) - страница 3

— Конечно же, нет. Я попросил группенфюрера передать это дело лично мне для расследования, и докладывал я о его развитии только непосредственно ему самому.

— Понимаете, в чём загвоздка… Если мы решим прямо здесь её расстрелять, нам ведь придётся указать на то наши причины. Она работала в РСХА, ещё когда Гейдрих заведовал офисом. Так теперь представьте себе, какими идиотами мы все будем выглядеть, если признаем, что не заметили шпионку у себя под носом? Целое РСХА: сначала его бывший шеф Гейдрих, затем шеф внешней разведки Шелленберг, шеф гестапо Мюллер, я наконец. — Эрнст так искренне улыбнулся Райнхарту, что я не могла не подивиться его актёрскому таланту. — Что, если мы сделаем это тихо и незаметно, вдали от чужих глаз, где никто и не найдёт её тела? Вместе с этим дурно пахнущим для нас всех делом? А я сам лично поговорю с Мюллером и всё ему объясню; он всё поймёт, гарантирую вам. А вы тем временем можете занять позицию моего личного помощника вместо неё…или даже второго, нет, что уж там, первого адъютанта? Повышение, естественно, будет соответственным, и в ранге, и в зарплате.

Райнхарт чуть не светился от счастья.

— Это будет для меня огромной честью, герр обергруппенфюрер! — Взволнованно выдохнул он и щёлкнул каблуками начищенных сапог.

— Вот и хорошо. Тогда не станем терять времени. Я как раз знаю отличное место, куда её отвезти.

Они оба снова на меня посмотрели. Райнхарт хищно улыбался. Эрнст тоже.

* * *

Мы проделывали путь по непроторенной тропе в лесу вот уже минут двадцать после того, как Эрнст оставил машину у обочины и объявил, что остаток пути придётся проделать пешком; снег для машины был слишком глубок. Я была рада, что на мне хотя бы были зимние форменные сапоги до колена, но по правде сказать, и они не спасали меня от снега, набивающегося внутрь. Ноги у меня давно насквозь промокли, и я до костей продрогла в своей тонкой шерстяной форме — единственным, что на мне было надето в отличие от мужчин, шагавших впереди в тёплых зимних пальто. Никто и слова не произнёс с тех пор, как мы покинули машину, и только хриплое карканье воронов нарушало идеальную тишину. Наконец мы вышли к небольшой поляне с озером, покрытым толстым слоем льда.

— Пришли. — Эрнст остановился, чтобы достать портсигар.

Райнхарт в ожидании переминался с ноги на ногу, следя за каждым его неторопливым движением. Я знала, что он надеялся, что его новый шеф разрешит ему лично меня расстрелять. Эрнст решил его не разочаровывать.

— Отведите её на берег озера и пусть встанет на колени, лицом к воде.