Госпожа Дозабелда (Скиф) - страница 128

А Вы молодой человек уясните, что это теперь смысл всей вашей жизни.

Увести!

* * *

Аэриос стоял у окна, в тронном зале. Как только о смерти узурпатора стало известно, в Келелле начались массовые волнения, начальник гарнизона сбежал, а жрецы заперлись в цитадели и заняли там круговую оборону. Аэриос взял город без боя и теперь ждал супругу для совершения церемонии коронации. Хотя старая вера не была запрещена официально, а был лишь отменён указ узурпатора об отмене закона о запрете приносить в жертву людей, все знали, что новая государственная религия христианство. Поскольку главой новой церкви была Дозабелда то и совершить церемонию должна была именно она.

Супруга со всей поспешностью выехала из Лаберты, но кто-то оказался быстрее и сейчас пока ещё принц изучал пачку жалоб на собственную жену.

Отец наш родной! Не позволь случиться великому беззаконию. На тебя вся надежда…

…Супруга Ваша видно помутившись рассудком от горестей многих перенесённых…

… Велела всех детей независимо от сословия учить в школах, а учат там очень странным вещам…

… Да где ж это видано, что земля это шар и вращается этот шар вокруг солнца…

… Нам всем очевидно, что…

… А ещё она повелела заразить всех жителей коровьей оспой, что конечно же приведёт к… смерти, мужскому бессилию и выпадению волос…

Аэриос, инстинктивно потрогав след от прививки, бросил очередной свиток в гору таких же бумаг и указав на неё секретарю приказал.

– Всех жалобщиков наказать пропорционально достатку.

Дождавшись пока тот унесёт гору кляуз на большом медном подносе, Аэриос посмотрел на статую одного из своих великих предков и как бы к ней обращаясь тихо сказал.

– Не знаю, что вокруг чего вертится, но учитывая уровень образования Дозабелды, – тут принц горько вздохнул и добавил – жаль, что этого нельзя сказать о её воспитании… Ей точно виднее!

* * *

Церемония прошла как по маслу, потом был большой королевский пир с длинными речами, музыкой и каким-то набором строевых упражнений именуемым здесь, по недоразумению, танцами. Дозабелда проснувшись заметно после обеда спустилась в гостиную на женской половине дворца. Там уже сидела вдова погибшего старшего брата нынешнего короля. Вид её был очень печальным. Дозабелда вдруг вспомнила, что так и не удосужилась узнать её имя и не зная как обратится просто кивнула, та кивнула в ответ. Вдруг в гостиную словно вихрь ворвалась мать короля, поздоровавшись со старшей невесткой она плюхнулась в кресло достав откуда то книгу и стала читать. Дозабелду она предпочла не заметить. Чтобы как-то занять себя Дозабелда взяла в руки лютню и стала медленно перебирать струны, играть она попросту неумела.