Госпожа Дозабелда (Скиф) - страница 87

– А я обязательно попрошу. – уверенно произнесла ангелоподобная девочка и дети куда-то ушли.

«Нет, так мне выспаться не дадут» – пришла к неутешительному выводу Дозабелда и обдумывая перспективу взвалить на себя ещё и обязанности преподавателя восточных единоборств поплелась до шатра.

Хлуп умер не приходя в сознание той же ночью. Его смерть так подействовала на прибившихся к принцу людей, что женщины, кроме наиболее ревностных прихожанок стали при виде матушки Ираиды смущаться и прятать глаза. Мужчины стали с ней подчёркнуто вежливы и только в глазах закалённых в боях ветеранов Дозабелда стала читать неподдельное уважение, и они больше не фыркали когда она приходила на военный совет.

Было у поединка ещё одно непредвиденное последствие. Барон наблюдавший его со стены так впечатлился увиденным, что на утро присягнул принцу. Инше правда в замке не оказалось так как в тот момент когда будущая королева махала ногами он дал дёру через подземный ход.

* * *

В трактире «Три карася», в самом грязном углу зала, где обычно сидел всякий сброд, было непривычно тихо. Ну как тихо – по сравнению с обычными днями. Сегодня компания из трёх хорошо одетых людей и обозлённого гнома заявилась в «Три карася», прогнала люмпенов с их законного места и, ничуть не смущаясь нескобленых столов и грязных лавок, уселась пить горькую.

– …Нет, ты понимаешь, Агаррадо, – поднять пошлину на треть, вполовину, но не в четыре же раза?! – возмущался первый из хорошо одетых людей.

– Ты прав, Арпагас, это ни в какие ворота не лезет! – соглашался с ним второй.

– Да ладно вам, ребята, – пытался успокоить их третий, – Мортаг всегда драл с нас три шкуры, однако мы как-то живём.

– Заткнись, Арраффонэ! – на секунду отвлекшись друг от друга, одновременно рявкнули первые два, а затем, повернувшись к гному, так же вместе произнесли. – Ты чего сидишь, Луйварч, разливай!

Пока гном наливал в маленькие деревянные чарки чистый, как слеза, самогон, Арпагас и Агаррадо продолжали возмущаться:

– Нет, Нисистакс уже вконец берега потерял, – возмущался Арпагас. – Решил, что раз задобрил богов, то ему теперь во всём будет удача!

– Это точно, – согласился с ним Агаррадо. – Совсем кто-то там…

– Тихо! Тихо! Тихо! – перебил его Арраффонэ, – не видишь: у всех уже налито, так что с тебя тост!

– За свободу торговли! – мрачно произнёс Арпагас и не чокаясь выпил.

– И где ты только таких тостов набрался? – также выпив, спросил Арраффонэ.

– Да так, один купец рассказал, – в первый раз за длительное время закусывая сельдью эльфийского посола, ответил Арпагас. – Одна банда, в ничейных землях, грабят прохожих ради свободы торговли, – и, усмехнувшись, добавил, – во всяком случае, так утверждает их атаман.