Арбалетчики князя Всеслава [с иллюстациями] (Безбашенный) - страница 72

- Не очень много! - заявил я, указывая на мечи римских "салажат", явно прибывших из Италии недавно, - Сравните с мечами ветеранов!

- Как у вас с Васькиным! - заметила даже Юлька.

- А у салаг чего за хрень? - спросил Володя.

- А у салаг уставной гладиус старого образца, ещё не "испанский", - разжевал я.

- И чего это означает?

- А то, что производство "испанских" в самой Италии ещё не развёрнуто, и перевооружение на них пока проводится тут, в Испании, по мере возможности. Этих, как видите, ещё не перевооружили. Получается, что со Второй Пунической прошло от силы лет десять, а скорее - гораздо меньше...

- Военная реформа Сципиона Африканского? - блеснул наконец знаниями и начитавшийся в своё время исторической литературы Серёга.

- Ну, на тот момент ещё не Африканского, но вообще-то - ага, она самая.

- Это ж с какими людьми мы, получается, сосуществуем? - поразилась Юлька, - Может, даже увидим их, познакомимся...

- Закатай губы обратно! - оборвал её мечтательный настрой Володя, - И кто-нибудь, подскажите мне, как нам теперь выкарабкаться на хрен из этой задницы?!

- Прежде всего не дёргаться, пока не разберёмся как следует во всём этом раскладе, - процедил я, - Не зная броду, млять, только хрени всякой напорем...

Наших сослуживцев слоны, конечно, тоже повергли в ступор, но ненадолго.

- Досточтимые стрелки! Не соблаговолите ли вы говорить на понятном для всех нас нормальном человеческом языке? - с издевательской учтивостью обратился к нам начальник. В самом деле, сидя на вёслах, мы были "при исполнении", так что требование командования было справедливо. Но с другой стороны...

- Так! Все заглохли! Помните о нашей легенде! - переводя Тордулу общий смысл наших разговоров, нужно было не переборщить и не сболтнуть лишнего, в том числе и не показать чрезмерной для недавно приезжих осведомлённости, и я лихорадочно соображал, в какой степени искажения слухи о Второй Пунической должны были достичь "нашего" медвежьего угла...

- Наша страна далека от этих мест, почтенный! - начал я, быстренько прикинув хрен к носу, - Только через греков и скифов доходят до нас известия отсюда. Мы слыхали, что где-то тут, в тёплых странах, шла большая война Рима с Карфагеном. Очень большая и очень долгая. Мы слыхали, что у Карфагена есть великий воин Ганнибал, а у него - очень большие и свирепые звери с рукой на носу, - тут подсказывавший мне иберийские слова и дополняющий меня Васкес хмыкнул, но я настоял на "дикарском" термине, поскольку по нашей легенде мы сейчас наблюдали слонов впервые в жизни, да и наши непосредственные информаторы едва ли видели их вживую, - Слыхали мы и о великом воине римлян - Сципионе. Но нам говорили, что зверей с рукой на носу у него нет. Мы знаем, что греки - обманщики и хвастуны, но так нам говорили и скифы, а они обычно бывают более правдивы, пока не выпьют слишком много. Откуда эти звери у римлян?