Тайна острова Буяна (Биргер) - страница 24

- Для тебя - да, - ответил милиционер. - Но не для нас. И ты пойми, что в твоей беде никто не виноват, кроме того человека, который тебе эту бумажку дал и такую свинью подложил. Что, нам охота с тобой препираться? Ларисе надо недосдачу гасить, нам надо это муторное дело расследовать. Никому радости нет, ни нам, ни тебе. И все из-за какого-то гада, который тебя, старуху, обманул. Вот и расскажи нам о нем, расплатись с красавчиком.

Никитишна призадумалась.

- И, кстати, - продолжил милиционер, - если у тебя не одна, а несколько таких бумажек, то не прикидывай сейчас в уме, как бы тебе в далекий город съездить и там от них избавиться, накупив всякой всячины. Сдай их нам, а то ведь погоришь хуже некуда. Охота тебе на старости лет под уголовную статью попадать?

Видно, он попал в самую точку, потому что Никитишна заметно смутилась и оглянулась на односельчан, ища их поддержки и взглядом спрашивая их совета. Но односельчане теперь примолкли и лишь смотрели во все глаза, с жадным любопытством ожидая, чем кончится дело.

Ее взгляд упал на Ваньку - и она поперхнулась. Мы-то уже привыкли к Ванькиной экипировке и перестали её замечать, а вот на посторонних она производила сногсшибательное действие. Милиционеры тоже поглядели в нашу сторону, интересуясь, что же так потрясло Никитишну.

- Эй! - вырвалось у милиционера старше чином. - А это что ещё такое? Откуда вы взялись?

Ванька гордо положил руку на меч и выпятил грудь.

- Мы викинги! - сообщил он. - Плаваем по морям и совершаем набеги на прибрежные крепости.

- Еще и викинги... - пробормотал милиционер. Теперь все пятнадцать человек, находившихся на площади, пялились на Ваньку почем зря, перенеся внимание с одного захватывающего зрелища на другое. - Ну и денек сегодня! Дурдом...

- Да, викинги, - подтвердил я. - Вон, наш струг на берегу. Кстати, насчет дурдома. У нас есть для вас одно сообщение...

- Что за сообщение?

- Нас пытался задержать какой-то тип, явно психанутый, - сообщил я. Угрожал нам ружьем, чтобы мы никуда не делись, и даже выстрелил один раз, когда мы от него оторвались.

Милиционеры посерьезнели, а жители деревни опять загудели, толкуя между собой и с новым интересом рассматривая нас.

- Время теперь такое, какие только психи ни водятся, - подал голос какой-то дед. - Еще странно, что нас всех не перестреляли.

Послышались и другие подобные реплики, ахи и охи.

Милиционеры переглянулись, и тот, который вел все переговоры с Никитишной - видимо, местный участковый - подошел к нам и, обняв за плечи, отвел в сторонку.