— Успокойся, — говорю я, — я — твоя семья, ничего не изменится. Ты всегда был с ним на одной волне.
— Был, — кивает Джаред, дав подтверждение сквозь сжатые зубы.
— Что бы он не сделал, ты продолжаешь держать на него обиду и злиться, пора прекратить.
Он молчит, смотря куда-то вперёд. Уверен, сейчас перед ним пусто, мимо не проходят люди, девушки не улыбаются ему, словно вовсе никого нет. Зрачки карих глаз расширились и напоминают бездну, а кулаки сжались.
— Он гулял.
— Гулял?
— Налево гулял, не будь идиотом.
— С чего ты взял?
— С чего надо, не просто придумал.
— Чёрт, ты видел его?
— Видел, — кивает он.
— Это было в прошлом, оставь это там. Рейчел простила его. Ты тоже должен.
— Не могу.
— Ты трахался с Элис и шёл к Лизи.
— Нет, — рыкнул Джаред, наградив меня быстрым смирительным взглядом.
— Ты забыл, где тебя носило всю ночь? Ты был в баре с Элис, когда уже был с Лизи.
— Я не спал с ней! Чёрт, я не помню… я проснулся в джинсах, а она голая. Ты не знаешь, что было! — хрипит Джаред, продолжая смотреть перед собой, — даже если так, я сделал это ради неё.
— Не оправдывайся. Напомнить, что сделала Лизи?
Ядовитый взгляд брата обращается ко мне, но я и не думаю отступать, Джаред и так начинает сомневаться в нашем родстве. Сделаю шаг назад и этот придурок точно сделает тест ДНК.
— Она простила тебя.
— Ничего не было. Я почти уверен, я бы не пошёл на это. Я не спал с ней ещё после того, как она заблевала весь диван на какой-то вечеринке. Я ещё не был знаком с Лиз, когда перестал контактировать с Элис.
— Каждый может совершить ошибку.
— Я никогда не сделаю такой ошибки, я никогда не пойду налево от Лизи. Всё что я хочу — могу получить от неё.
— Если она на это не согласна? Если то, что ты хочешь, не хочет она?
— Мы говорим об этом. И я не собираюсь трепаться на тему своей сексуальной жизни с женой с кем-то ещё, кроме неё самой.
— Хорошо, — смеюсь я, — возможно, это первое подтверждение, что мы братья.
— Будешь идиотничать, и я вырву клок твоих волос ночью.
Усмехаясь, я закатываю глаза, но настроение даёт новый сбой.
— Я разговаривал с Чарли.
— О чём?
— Ну, если говорить коротко, то кафе лишилось стакана, им нужно реставрировать одну стену и собрать осколки по углам.
— Не знал, что ты такой псих, — посмеивается он.
— Тогда было не смешно. Я больше не хочу повторять подобное дерьмо.
— Ты сам им обложился. Выложил кружком, как защитный круг, только из дерьма.
— Я облажался. Знаю. Я хочу всё исправить. Она нужна мне.
Джаред внимательно наблюдает за мной, пока я, оперевшись на локти, опустил голову и закрыл глаза. Я действительно в дерьме. Так отвратительно мне ещё не доводилось себя чувствовать.