Любовь набирает силу (Оак) - страница 78

– Мистер О’Коннел – приятный молодой человек.

– Да, – простодушно согласилась Белинда, – это так.

– Он родился где!то поблизости или недавно переехал?

– Он здесь вырос. Ходил в нашу школу. Но, наверное,это было до того, как ты приехал сюда. Рэнд старше меня.

Он уезжал, чтобы работать со своим дядей, который живет в другом конце штата.

– Он приехал сюда ненадолго или?..

– О, нет. Он вернулся навсегда.

– А чем он занимается?

Белинда подумала: это очень мило со стороны Джексона,что он так интересуется Рэндом.

– Он строитель, – ответила она. Белинда вспомнила дом семьи Кирби, и ее глаза радостно засияли. – Он построил великолепный дом, – с энтузиазмом объявила она. – Один парень помогал его украшать: он вытесал перила и изысканную отделку, но в общем Рэнд работал один.

– А почему у тебя так сияют глаза – из!за дома или из!за строителя? – мягко спросил Джексон.

Белинда покраснела.

– Может... может, так отражается свет лампы, – возразила она и честно сказала: – Рэнд – мой хороший друг.

– Просто друг?

– Ну да, конечно, – ответила Белинда.

– И ничего больше? Потому что, если вы уже сговорились... – тихо добавил Джексон и недоговорил, из!за чего предложение повисло в воздухе.

– Мы ни о чем не сговаривались, – спокойно ответила Белинда, хотя ей было не совсем понятно, почему она должна объясняться перед Джексоном. Она заметила в его взгляде облегчение. Он кивнул и улыбнулся ей.

– В таком случае, – с комичной чопорностью произнес он, – раз в этом маленьком городке больше нечем заняться, то не позволишь ли ты сопровождать тебя на вечерней прогулке?

Белинда улыбнулась его забавному тону и постаралась ему соответствовать.

– О спасибо, любезный кавалер, – ответила она и оперлась на предложенную руку.

Они не спеша пошли к дому Люка. Солнце клонилось к закату, и в сумерках пыль и грязь городка стали незаметны.

Легкий ветерок разносил запах садовых цветов, лаская обоняние и принося ощущение теплоты и умиротворенности.

Белинда глубоко дышала. В такой вечер особенно радуешься жизни! Она радовалась тому, что Джексон вернулся, пригласил ее на ужин, и вечер прекрасно подходит для прогулки.

Они приближались к дому Люка, осторожно идя по деревянной мостовой, а когда повернули за угол, то чуть не налетели на незаметную в сумерках фигуру.

– Извините, – сказал голос, и Белинда сразу узнала Рэнда.

– Рэнд! – воскликнула она, не задумываясь, и тот резко вскинул голову.

– Белинда! – с таким же удивлением воскликнул он.

– Я не ожидала... – начала она.

Но Рэнд грубо перебил ее:

– Да, вижу, что не ожидала.

«Как это понимать?» – недоуменно подумала Белинда.