След надежды (Пирс) - страница 41

Дальше был коридор, который, должно быть, вел к спальням. Ей показалось, что оттуда доносятся чьи-то голоса. Латиноамериканка лет сорока, с убранными в пучок волосами, открыла раздвижную дверь и вошла в комнату.

– Принести вам чего-нибудь выпить? – спросила она, и Кери узнала голос из динамика домофона.

– Нет, благодарю вас.

Она улыбнулась и затем повернулась к Кейву.

– Мистер Кейв, я собиралась проверить все ли в порядке с вашим другим гостем.

– Хорошо, Грейси, – сказал он, и она скрылась в коридоре. Он повернулся к Кери. – Пожалуйста, присаживайтесь. Ко мне вчера приезжал на ужин клиент. Было уже поздно, и я позволил заночевать ему в гостевой комнате. Думаю, он только начинает просыпаться.

– А мне показалось, что я кого-то слышала, – сказала она, усаживаясь на одно из плетеных кресел.

– Может он говорил во сне или у него заурчало в животе.

Он рассмеялся собственной шутке. Кери его не поддержала. Казалось, он понял, что вышел за рамки приличий и вернулся к прежнему тону.

– Что ж, детектив Локк, – сказал он более сдержанно, расположившись напротив нее, – надо отметить, что это был наш наиболее...дружелюбный разговор за все время знакомства. Прошу вас, положите конец неопределенности и объясните мне, чему я обязан столь приятной неожиданности.

Кери сделала глубокий вдох.

Вот он. Решающий момент. Не оплошай, Кери.

– Ладно, мистер Кейв. Я расскажу вам, почему я здесь. Но сначала я хочу, чтобы вы поверили, что у меня нет никаких скрытых мотивов, и все, что я вам скажу – истинная правда.

– Вы намекаете на то, детектив Локк, что вы не всегда были откровенны со мной? – спросил он почти жеманно, наклонив к ней голову. Он явно не собирался ей верить.

– Именно. Я не всегда была откровенна с вами, так же, как и вы не всегда были честны со мной. Мы уже давно играем в эту игру, Джексон. Но это опасная игра. Я устала от этих игр. Я просто хочу домой, и все. Я хочу забрать мою девочку и пойти с ней домой.

При словах «моя девочка» Кейв резко отшатнулся, игривая ухмылка стерлась с его губ.

– Я понятия не имею, о чем вы говорите… – начал было он, но Кери остановила его, приподняв руку.

– Все в порядке, – сказала она, стараясь говорить спокойно, и чтобы в ее голосе не звучало упрека. – Я ни в чем не обвиняю вас. Полагаю, что мы не с того начали. Вы представляли Алана Пачангу, похитителя детей, который похитил пропавшую девочку. Я занималась розыском этой девочки. Как вам известно, мою дочь Эви тоже похитили.

Кейв вздрогнул, но ничего не сказал. Кери сочла это хорошим знаком и продолжила, пока он не передумал слушать.