С трудом вздохнула, стараясь подняться. Пальцы вслепую напоролись на острые камни давно полуразрушенных каменных перил балкона. Я выругалась и оперлась на руку Идвина.
— Быстрее, Клэр, быстрее! — взмолился он.
Я кивнула, сжимая зубы и вдруг заметила в перилах лоскут темно-зеленой ткани, которая показалась до боли знакомой. Ведомая до конца неосознаваемым порывом, я схватила ее и сунула в карман.
Мы понеслись вперед по темным туннелям, глотая затхлый воздух подземелья. Идвин тащил меня за руку, уверенно выбирая нужный путь, когда дорога в очередной раз разделялась на несколько ходов. Его светоч едва мерцал впереди, изредка пропадая во мраке, чтобы не служить маяком для возможных преследователей, и я едва не отбила ноги о не вовремя подворачивающиеся камни или внезапно возникающие ступени.
В голове стоял звенящий гул. Из-за непривычно быстрого бега во рту возник отвратительный привкус железа, но ноги послушно несли дальше, едва я вспоминала, что со мной только что пытались сотворить.
Мы бежали, казалось, целую вечность, когда щеку пощекотал слабый свежий ветерок. Светоч тут же потух, и я смогла разглядеть кусок звездного неба, увеличивающийся с каждым нашим шагом. Из последних сил мы вылетели наружу, и едва не запутались в низких зарослях дикого кустарника. Сбоку зацокали сверчки, где-то вдалеке заныла птица.
Я рухнула прямо возле провала в земле, из которого мы вышли, игнорируя впившиеся в одежду колючки. Идти дальше не было сил. Сердце колотилось, железный привкус во рту стал окончательно нестерпим.
Идвин быстро провел рукой по воздуху, словно что-то проверяя, затем наклонился и схватил меня за плечо. Я покорно прикрыла глаза, когда почувствовала, как нас осыпали искры телепортации, и земля ушла из-под ног.
— В подземелье под кладбищем телепортироваться невозможно, но, хвала богам, заклинание Инквизиции уже достаточно старое, чтобы не распространяться на пространство около выходов. Иначе бы нам, возможно, пришлось еще долго пробираться через заросли кустарника, что здорово бы нас затормозило.
Голос Идвина долетал как будто издалека. Я с трудом разбирала его слова и лишь через некоторое время осмысляла, о чем он говорит.
Телепортация… Надо же, пока мы неслись под землей, я даже не вспоминала о портальных амулетах. Я вообще не могла ни о чем думать, кроме как о том, что должна как можно быстрее перебирать ногами.
— Если преследование и имело место, мы, наверное, запутали его… — медленно ответила я. — Откуда ты так хорошо знаешь те катакомбы? Ты отлично ориентировался в бесконечном лабиринте коридоров, да еще и в полутьме…