Сыновья алых лун (Михлин) - страница 59

— Ты что, — прошипел он, — грани не чувствуешь?!

— Я… — Даро кашлянул, выплюнул последнюю соленую воду и сел. — Я не знаю. Я его убил?

— Нет, — окончательно успокоился Риэ и привалился к стене рядом. Фонарик мерцал — видимо, в бою был поврежден браслет. — Его убил малек. Нумиш. Они полезли за нами, все скопом… Двое не вернулись. Но паури тоже отправились на дно, — тихо закончил он.

Даро поморщился, расстегнув китель, увидел под полой расползающуюся черноту.

— Дай я посмотрю… — отвел его руку Риэ. — Просто царапина, только слой кожи содран, — деловито сообщил он, снова прикрывая бок Даро.

— Где мы? — наконец огляделся Даро.

— В трещине. Тут их уйма… Я подумал, — помолчав, проговорил Риэ, — они ведь не случайно на нас наткнулись. Сыны плавниковой шлюхи точно знают, где мы.

— Как? — распахнул глаза Даро.

— Очень просто, — скривил губы Риэ и помахал у него перед лицом ладонью. — Чипы граждан системы… У них есть локатор, как у спасателей, вот и все.

Он вздохнул и помолчал, давая Даро возможность осмыслить сказанное.

— У меня есть нож, — неохотно сказал Риэ. — простой, без наворотов. То, что надо.

Пошарив по всем карманам, они набрали пять маленьких сервокапсул. Мальки деловито переговаривались, кто-то сворачивал трубочкой рукав снятого кителя и примеривал его в зубы. Нумиш вызвался быть первым испытуемым и протянул руку Риэ. Тот прижал ее коленом к полу, подав остальным знак держать парня крепче. Женщина смотрела на мальчишку с состраданием. Даро взял у кого-то целый браслет и светил Риэ. Стоило лезвию коснуться ладони, Нумиш дернулся, а человеческая женщина отвернулась. Риэ свел брови и продолжил разрез. Чем быстрее управится, тем меньше мучений. Как назло, найти чип, не превышавший размером и полутора иль [1] все не выходило, кровь заливала рану, сзади Нумиш уже, не в силах сдержаться, стонал в заткнувший ему рот кляп. Наконец, Риэ нащупал крошечный цилиндр и, вынув, положил на снег.

Риэ спокойно смотрел, как его зажившая метка скорби вновь вскрывается по краю, течет красным, посылает по всему телу жгучие волны боли. Один раз он уже сделал это сам, второй раз легче — потому что знаешь как. Труднее, потому что знаешь, каково это. Но лезвие не дрогнуло, и еще один чип лег рядом с остальными. Запаяв сервокапсулы, чернокожий человек бросил их в воду, течение мгновенно утянуло легкие пакетики под лед. Женщина взяла из руки Риэ нож и обрезала край своего длинного платья. Ткань, потеряв связь с наносхемой, обвисла, нити разъехались, почти превратившись в сеть. Однако такие повязки лучше, чем ничего.