- Подождешь меня в гостиной?
- Значит, я должен не смотреть, как ты переодеваешься? Это нечестно.
- Я не привыкла к раздевалкам, мистер Николе. - Джессика сняла пальто и повесила его в стенной шкаф. - Я на минуту.
Она стащила обтягивающие шелковые брюки и надела джинсы и теннисные туфли. Потом сменила желтовато-зеленую тунику на свободный свитер с рекламой Вашингтонского университета. Переодеваясь, она все время удивлялась чуду: ее ждет Николо Каванетти, чтобы пойти на прогулку.
Раньше они бегали через виноградник, играли, а в жаркие летние дни бросались в извилистую реку. Теперь же мысль о прогулке в винограднике, под луной, казалась ей чрезвычайно романтичной. Она повесила тунику и убедила себя вернуться в реальность. Коулу нужен сегодня друг. Он взволнован... Просто Джессика менее невыносима для него.
Они вышли из дома, прошли между домиком для гостей и гаражом и вышли на дорожку, ведущую к винограднику. При свете луны Джессика разглядывала простирающиеся окрестности, видимые со склона, до самого заросшего пруда. Этой зимой опали все листья, а виноградные лозы поникли на поддерживавшей их проволоке.
Они не могли идти рядом. Джессике пришлось идти за Коулом. Они не разговаривали, пока не достигли вершины холма, отстоявшей на добрую милю от дома. Отсюда виноградник выглядел, как серебряная лента их реки. Они пошли по тропинке вблизи воды, переступая через ирригационные трубы, которые еще Коул помогал прокладывать своему отцу. Повсюду Джессика видела дела рук Коула, его пот и кровь. Огромные силы, даже больше, чем его отца, были вложены Коулом в виноградник и винный завод.
Наконец они взошли на деревянный мост, отделявший владения Каванетти от заросшего пруда.
Коул остановился и оперся на перила. Он потряс их:
- Здесь необходимо несколько гвоздей. Они становятся неустойчивыми.
- Не упади, - забеспокоилась Джессика. - Здесь глубоко. Я не смогу спасти тебя.
Коул оперся обеими руками на перила и посмотрел на нее:
- Думаю, сможешь, мать-настоятельница. Коул продолжал смотреть на нее. Он казался таким расслабленным и доверчивым. Почему так напряжены его нервы?
- Я хорошо плаваю, но ты слишком большой, Коул. - Джессика чувствовала, что их слова значат для них совсем другое.
- Ты пловчиха, это превосходно.
Она взглянула на него. Его слова были загадочны, в глазах было изумление, как будто он снова играл с нею. Джессика выпрямилась.
- Если ты упадешь, я должна буду снять мой нимб и вытащить тебя.
Ее сарказм нисколько не задел его. Он рассмеялся:
- И если я буду мертв, ты произнесешь тайную молитву и бросишь меня обратно, - Он поднял гальку и бросил в воду. - Клянусь, ты сможешь воскресить мужчину, мисс Джессика Ворд. Поднять его прямо со смертного одра.