У Лукаса расширились глаза, когда он снял алюминиевую фольгу с бумажной тарелки.
― Неудивительно. Это было у вас на ужин? Это же целая куча еды.
― Да. Конечно. Это достаточно традиционный набор. А что у тебя было на ужин?
Он пожал плечами.
― Чаша хлопьев.
Девушка ужаснулась.
― На Рождество?
― Я не был так уж голоден. На завтраке с мамой я ел устрицы «Рокфеллер» (прим.: классическое американское «ресторанно-изысканное» блюдо, в котором устрицы на одной створке с богатым соусом из масла, петрушкой и другой зеленью, хлебными сухариками запекались или поджаривались), а потом с отцом в его клубе около трех ― стейки.
Она сморщила нос.
― Стейк на Рождество?
― Да. Говядина вагю (прим.: японская корова ― общее название мясных пород коров, отличающихся генетической предрасположенностью к интенсивной мраморности и высокому содержанию ненасыщенных жиров) высшего сорта. Филе миньон. Это то, что едят богатые люди и стоит кучу денег.
Она рассмеялась.
― Умник.
Лукас выложил еду с бумажной тарелки на стеклянную и поставил в микроволновку. Потом он подошел к холодильнику и вытащил бутылку Шардоне.
― Выпьешь со мной бокал вина?
Она кивнула.
― С удовольствием.
Мужчина налил им вина, потом вытащил разогретую тарелку еды, и они сели за кухонный стол.
― Ты вовремя. Я как раз думал: съесть ли мне вторую порцию хлопьев или лечь спать голодным. Но то, что ты принесла, предпочтительнее. С Рождеством, Кейтлин, ― сказал он, поднимая бокал.
― С Рождеством, ― повторила она.
Лукас поднял вилку и стал с удовольствием поглощать картофельное пюре с соусом.
― И как прошел твой день?
― Было шумно и безумно, что неудивительно, когда собирается весь клан Коллинзов в одном месте. Нас почти тридцать человек, и к тому времени, как дяди уже пару раз передали по кругу виски «Джеймсон», а мы открыли все подарки...
― Только не говори, что ты купила подарки всем тридцати родственникам.
Кейтлин сделала испуганное лицо.
― Боже, нет. Разве такое возможно? Мы пишем имена, а потом Райли придумывает, как она называет «порядок», ― Кейтлин показала в воздухе кавычки. ― В этом году мы открывали подарки по английскому алфавиту, что было не так уж плохо. Я была почти в начале, так как мое имя начинается с «С» (прим.: с англ. Caitlyn).
― И тебе приходится смотреть, как каждый открывает свои подарки?
Кейтлин кивнула.
― Конечно, иначе я все пропущу и не узнаю, что каждый получит. В чем тогда веселье?
Лукас пожал плечами.
― Мне кажется, что это занимает целую вечность.
― Так и есть, но это также увлекательно. Некоторые подарки глупые, некоторые милые и сентиментальные, а некоторые практичные. В моей семье часть веселья в том, чтобы рассказывать о своем впечатлении о каждом подарке.