Её дыхание переходило в острые, порывистые всхлипывания.
Она была ошеломлена той насильственной стороной, с которой Райан только что ей открылся. Под этим симпатичным, очаровательным фасадом скрывался патологический лжец, готовый на всё – угрозы, нанесения вреда и ущерба, чтобы защитить себя.
Через что же в прошлом прошли его дети? Обижал ли Райан их раньше? Как она могла их защитить, сама будучи при этом нелегальным работником, которому теперь угрожали депортацией?
Кэсси знала, что ей нужно придумать способ справиться с этой ситуацией, чтобы сохранить детей в безопасности и не дать Райану воплотить в жизнь его угрозы, но она боялась, что было уже слишком поздно. Она потеряла контроль над ситуацией и всё его доверие к ней исчезло.
Ей следовало бы вспомнить предупреждение Дилана о том, что его отец становился «странным», когда кто-то пытался уличить его во лжи.
«Странным» - было слишком преуменьшенным словом. Райан становился абсолютным социопатом.
Какой же полной дурой она была, когда поверила ему, влюбилась в него и какой идиоткой она была, когда думала, что последнее слово будет за ней.
Всё, что она сделала – это раскрыла ему все свои карты и теперь всецело была в его власти.
Кэсси пряталась под кроватью, её рука крепко сжала ладонь Джеки.
Они слышали своего отца в комнате внизу. Он был в ярости, как называла это Джеки. Кэсси точно не знала, что именно означало это слово, но понимала, как пугающе оно звучало. Это объясняло, почему для них было так важно спрятаться, так как мир был угрожающим и злым, как и действия их отца.
Ярость.
Это слово означало крик, ругательства, разбитую посуду, и Кэсси знала, что на следующий день им надо будет осторожно ходить по полу, поскольку острые и смертельно опасные осколки могут таиться где угодно. Они могли идти или ползти на коленях и наткнуться на осколок, который сразу можно было и не увидеть, а только почувствовать боль от того, что он мог попасть под кожу и спровоцировать тёмный поток крови.
- Если нам удастся добраться до моря, у нас всё будет хорошо, - прошептала Кэсси.
- Да, - ответила Джеки.
Сквозь всю эту суматоху внизу, Кэсси могла расслышать звуки моря: непрекращающийся шум прибоя, хоть она и знала, что вблизи их небольшой квартиры моря не было. Должно быть, в этом направлении просто дул ветер, потому что ей был также слышен и его запах.
Теперь ей было слышно и кое-что ещё; это был звук тяжёлых шагов, который означал, что их отец поднимался по лестнице, и она сжала руку Джеки ещё сильнее, вжимаясь в тёмное узкое место между кроватью и стеной.