Конечно, шеф их уже ждал и тепло поприветствовал, предложив присесть.
– С Ферн Брудер произошёл такой кошмар, – сказал он. – Мне крайне жаль, что такое повторилось в Барнуэлле. Серийный убийца! У нас в Аллардте никогда не бывало ничего подобного.
Шеф Долби сразу же показался Райли добрым человеком с усталым лицом. Она подумала, что он моложе, чем выглядит на самом деле. Она привыкла к такому утомлению на лицах полицейских в больших городах, постоянно встречающих насилие и худшие стороны человеческой натуры, но, по её опыту, полиция маленьких городков всегда была более цветущей и беспечной.
– Мне бы хотелось по максимуму помочь вам в расследовании, – продолжал он. – Моим людям такое дело не по зубам. Однако я совершенно не обладаю информацией, которая могла бы вам помочь.
– Это понятно, – согласилась Райли. – Тот факт, что убийство произошло здесь, не говорит о том, что это местное дело. Убийца может быть в любом месте. Поэтому нас и вызвали.
Шеф Долби забарабанил пальцами по столу.
– Я так понял, вы хотите заново опросить семью Ферн Брудер. Я позвонил им и предупредил, что сегодня утром вы нанесёте им визит. Они ждут вас.
Он помедлил, а потом добавил:
– Если вы не против, я бы не хотел сопровождать вас.
Райли была поражена.
– Но почему? – спросила она.
– Я позавчера приходил к ним с Калленом из железнодорожной полиции. Одного визита к Уэстону Брудеру – отцу Ферн – мне хватит надолго. Я давно не видел его, и мне бы не хотелось идти к нему снова без острой необходимости.
Он слегка улыбнулся и добавил:
– Понимаю, я выгляжу мелкодушным. Но мы с ним не очень хорошо друг с другом ладим.
Райли внимательно посмотрела на него и спросила:
– Есть что-то, о чём мы должны узнать?
– Это личное, вам совершенно не о чем беспокоиться.
Райли невольно заволновалась, гадая, что оставил недосказанным Долби.
– А как в целом люди воспринимают его в Аллардте?
Шеф Долби нахмурил брови. Райли почувствовала, что он тщательно подбирает слова.
– Ну, это зависит от того, с кем вы будете говорить, – сказал он. – Некоторые скажут вам, что Уэстон Брудер – один из лучших жителей этого города, добрый христианин и столп всего общества. А другие…
Он пожал плечами.
– Я не хочу говорить о нём плохо, – сказал он. – И это в любом случае неважно, по крайней мере, для ваших целей.
Райли не понимала, почему, но ей хотелось, чтобы Долби рассказал больше. Но какой смысл расспрашивать? Они с коллегами приехали не для того, чтобы предаваться сплетням маленького городка. Они приехали, чтобы раскрыть дело об убийстве.
Как только они вышли из здания и сели в автомобиль, Райли охватили дурные предчувствия.