Гарри Поттер и три старых хрыча (raa2raa) - страница 63

В гостиной что-то зашуршало, в дверях показалась миссис Дурсль. За ней эскортом королевы следовали Пирс, Деннис и Вернон. Гарри коротко обернулся на дверь, сказал: «Жаль, но не бросать же теперь», — и продолжил. Деннису тут же были выданы две картофелины со словами «Извлечь эссенцию здоровья и удерживать», Пирсу — яблоко со словами «Нужна суть», мистер Дурсль отправлен в сад за бутонами роз, миссис Дурсль посадили что-то мелко нарезать. Места за столом стало не хватать. Оскару пришло в голову, что так мог работать Микеланджело, когда расписывал Сикстинскую капеллу. И никто не смел прервать вдохновение мастера. Через некоторое время пришел Вернон, бутоны сразу полетели в одну из кастрюлек. Уже без удивления Оскар заметил, что между руками у всех детей застыли разноцветные облачка: синее – у Дадли, зелёное — у Денниса и красное — у Пирса. Гарри привычным движением руки призвал облачка к себе и перенаправил в одну из кастрюлек. Повинуясь его коротким взмахам, взлетела также перемалываемая Оскаром субстанция и то, что нарезала миссис Дурсль. Жидкость из разных кастрюлек слилась в одну. В центральной кастрюльке что-то разноцветно вспыхнуло. Гарри таким же движением руки призвал из шкафа семь рюмок, куда разлил получившиеся варево. В насыщенном фиолетовом цвете густой жидкости поблескивали золотинки.

— Прошу! Эликсир проясняет сознание, немного усиливает работу разума, на некоторое время дарит гармонию со сферами.

Голос Гарри журчал, как ручей. После этой фразы из его движений ушла настораживающая плавность, и опрокидывал рюмку в себя уже обычный Гарри. Тот, кто сегодня на поляне вел тренировку. Оскар с сомнением посмотрел на рюмку, только что подплывшую к нему по воздуху. А, была не была! Он первым из взрослых опрокинул варево в себя.

«Почему, что бы я ни делала, получается всё хуже и хуже? Что я делаю не так?!» — думала Петунья, глядя на порцию эликсира. Она чувствовала себя Алисой, забравшейся в кроличью нору и внезапно обнаружившей, что мир перестал работать по тем законам, к которым она привыкла. «Может быть, хоть эта магическая бурда сможет дать мне ответ?» — она проглотила зелье одним глотком.

Трое почтенных мастеров зависли в космической пустоте.

— Мастер Ван, что это было?

— Дао подобно великой реке…

— Мы безусловно рады за Дао, но хотелось бы понять, что это было за зелье, которое принял юнец, почему мы все здесь и что теперь со всеми нами будет.

— Непредсказуемы пути Дао…

— Ни одно племя не будет предсказывать, как поведёт себя безумный койот, поселившийся в окрестностях. Оно пойдет на охоту… — мягко намекнул Черный медведь.